SOME
Algum (s)
Alguma (s)
|
ANY
Qualquer
Quaisquer
|
NO
Nenhum
Nenhuma
|
EVERY
|
NOT ANY
Nenhum
Nenhuma
|
|
THING
coisa |
Alguma
coisa
|
Qualquer
coisa
|
Nada
|
Tudo
|
Nada
|
BODY
corpo/pessoa |
Alguém
|
Qualquer
pessoa/alguém
|
Ninguém
|
Todo
mundo
|
Ninguém
|
WHERE
lugar |
Algum
lugar
|
Qualquer
lugar
|
Nenhum lugar
|
Todo
lugar
|
Nenhum lugar
|
Exercicios + DUOLINGO Determinantes: Lição:
2, 3,4 (1 não é aqui)
|
||
Diferença entre another e
other?
|
||
few, everything, none, someone, nothing, anything, everyone, nobody, any,
other, another, each, something, such, both, those,
no, all, everybody, every
|
||
1
|
Do you have anything to
do?
|
Você
tem algo para fazer?
|
2
|
I have nothing to do right now.
|
Eu não
tenho nada para fazer agora.
|
3
|
Everybody
rock your body. Everybody rock your body right. Back
altight.
|
Todos
mexam seus corpos. Todos mexam seus corpos direito. Os backstret estão de
volta, certo.
(Música
do backstreet boys)
|
4
|
Somebody
save me. Let your warm hands break right through... I don’t care how you do it. Just stay. Come on. I’ve been
waiting for you.
|
Alguém
me salve. Deixe suas mãos quentes abrirem bem o caminho. Não importa como
você faz. Apenas fique. Vamos! Venho esperando por você.
|
5
|
They have few books.
|
Eles têm poucos
livros.
|
6
|
She is not afraid of anything.
|
Ela não
tem medo de nada
|
7
|
Everything is fine, thank you.
|
Tudo
está bem, obrigada
|
8
|
Nobody
likes that.
|
Ninguém
gosta disso
|
9
|
Someone is at the door.
|
Alguém
está na porta
|
10
|
Is anybody tired?
|
Alguém
está cansado?
|
11
|
Everyone is here today.
|
Todo
mundo está aqui hoje.
|
12
|
She has few friends.
|
Ela tem
poucos amigos.
|
13
|
No, everything is fine.
|
Não,
está tudo bem.
|
14
|
Is anybody home?
|
Alguém
está em casa?
|
15
|
I want another apple.
|
Eu
quero outra maça
|
16
|
I have other shoes.
|
Eu
tenho outros sapatos.
|
17
|
Both are in the room.
|
Ambos
estão no quarto.
|
18
|
Please, drink something.
|
Por
favor, beba alguma coisa.
|
19
|
Each woman has a man.
|
Cada
mulher tem um homem.
|
20
|
We do not have any dog.
|
Nós não
temos qualquer cachorro.
|
21
|
I have a dog in each one of my houses.
|
Eu
tenho um cachorro em cada uma das minhas casas.
|
22
|
I want another thing.
|
Eu
quero outra coisa.
|
23
|
Each day I love you more.
|
A cada dia eu
te amo mais.
|
24
|
Everybody hears me.
|
Todo
mundo me escuta
|
25
|
||
26
|
||
27
|
Somewhere I Belong / Linkin Park
|
Lugar ao qual eu pertença
|
When this began I
had nothing to say
And I'd get lost in
the nothingness inside of me
(I was confused)
|
Quando isso começou, eu não tinha nada a dizer
E eu fiquei perdido no nada dentro de mim
(eu estava confuso)
|
And I let it all out
to find that
I'm not the only
person with these things in mind
(Inside of me)
|
E eu deixo tudo sair para descobrir
Que não sou a única pessoa com essas coisas na cabeça
(dentro de mim)
|
but all the vacancy
the words revealed
Is the only real
thing that I've got left to feel
(Nothing to lose)
|
Mas, todo o vazio que as palavras revelaram
É a única coisa real que ainda resta sentir
(nada a perder)
|
Just stuck, hollow
and alone
And the fault is my
own
And the fault is my
own
|
Simplesmente estagnado, vazio e solitário
E a culpa é minha
E a culpa é minha
|
I wanna heal, I
wanna feel
What I thought was
never real
I wanna let go of
the pain I've held so long
(Erase all the pain
till it's gone)
|
Eu quero me curar, eu quero sentir
O que eu nunca achei que fosse real
Quero me livrar da dor que eu senti durante tanto tempo
(apagar toda a dor até que ela se acabe)
|
I wanna heal, I
wanna feel
Like I'm close to
something real
I want to find
something I've wanted all along
Somewhere I belong
|
Eu quero me curar, eu quero sentir
Como se estivesse perto de algo real
Eu quero encontrar algo que sempre quis
Lugar ao qual eu pertenço
|
And I've got nothing
to say
I can't believe I
didn't fall right down on my face
(I was confused)
looking everywhere
only to find that it's
Not the way I had
imagined it all in my mind
(So what am I)
|
E eu não tenho nada a dizer
Eu não consigo acreditar que eu não caí na real
(eu estava confuso)
Olho para todo lugar só para encontrar
Não é essa a maneira que eu imaginei na minha mente
(então, o que eu sou?)
|
What do I have but
negativity
Cause I can't
justify the way
everyone is looking
at me
(Nothing to lose)
Nothing to gain,
hollow and alone
And the fault is my
own
And the fault is my
own
|
O que eu tenho além de negatividade?
Porque não consigo explicar a forma
Que todo mundo olha para mim
(nada a perder)
Nada a ganhar, vazio e sozinho
E a culpa é minha
E a culpa é minha
|
I wanna heal, I
wanna feel
What I thought was
never real
I wanna let go of
the pain I've held so long
(Erase all the pain
till it's gone)
I wanna heal, I
wanna feel
Like I'm close to
something real
I want to find
something I've wanted all along
Somewhere I belong
|
Eu quero me curar, eu quero sentir
O que eu nunca achei que fosse real
Quero me livrar da dor que eu senti durante tanto tempo
(apagar toda a dor até que ela se acabe)
Eu quero me curar, eu quero sentir
Como se estivesse perto de algo real
Eu quero encontrar algo que sempre quis
Lugar ao qual eu pertenço
|
I will never know
Myself until I do
this on my own
And I will never feel
|
Eu nunca vou me conhecer
Até que eu faça isso por conta própria
E eu nunca vou sentir
|
Anything else until
my wounds are healed
I will never be
anything 'til I break away from me
And I will break
away
I'll find myself
today
|
Nada mais enquanto minha feridas não estiverem curadas
Eu nunca vou ser nada até eu escapar de mim mesmo
Eu vou escapar
Eu vou me encontrar hoje
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário