what
time is it.
3:30
Let
me see if there is anything left to do.
Ah
yes, Miranda left me this paper to retype.
what
is it?
The
scorns' divorce papers.
Oh
help.
They're
full of mistakes.
I'm
afraid Miranda is not very satisfied with my work.
Maybe
I can find another job with better benefits and a higher salary too.
There
are many vacancies on the internet.
I
can send a letter of aplication with my cv.
And
see if I get a job interview.
|
que horas são.
03:30
Deixe-me ver se há alguma coisa
que resta a fazer.
Ah sim, Miranda deixou-me este
trabalho de redigitar.
O que é isso?
Os papéis do divórcio despreza
'.
Oh ajudar.
Eles estão cheios de erros.
Receio Miranda não está muito
satisfeito com o meu trabalho.
Talvez eu possa encontrar outro
emprego com melhores benefícios e um salário mais elevado também.
Há muitas vagas na internet.
Eu posso enviar uma carta de
aplicação com o meu cv.
E ver se eu recebo uma
entrevista de emprego.
|
Good
morning, so you are Linda. Linda Hardia, right?
Right,
I am Linda Hardie. Nice to meet you.
Tell
me about yourself.
I
am the personal assistent to Miranda ...
I
have over five years' experience.
|
Bom dia, assim que você é Linda. Linda Hardia, certo?
Certo, eu sou Linda Hardie. Prazer em conhecê-lo.
Fale-me sobre você.
Eu sou o assistente pessoal para Miranda ...
Tenho experiência superior a cinco anos.
|
and
I'm particularly skilled in public relations.
I
know your company and I'm very impressed with your innovative approach.
I
would like to be a part of your team
that
sounds convincing...
What
do you think are your weak point ?
Keeping
cool under pressure, perhaps.
But
with my years of experience. I'm getting quite good at dealing with
stressfull situations.
Is
you employer satisfied with your job performance?
|
e estou particularmente hábil em relações públicas.
Eu sei que a sua empresa e estou muito impressionado com a sua abordagem
inovadora.
Eu gostaria de ser uma parte de sua equipe
que soa convincente ...
O que você acha que são o seu ponto fraco?
Manter a calma sob pressão, talvez.
Mas com meus anos de experiência. Estou ficando muito bom em lidar com
situações estressantes.
É o seu empregador satisfeito com seu desempenho no trabalho?
|
Oh
help! what a question!
not
always.
Dropping
coffee on a very important document is never a good idea!
No,
I cannot say that!
At
present my boss often tell me she's very happy with my work.
phew!
After this interview I'm feeling quite hungry.
I
need a nice hot cop of tea ...and a sandwich too.
|
Oh ajudar! Que pergunta!
nem sempre.
Soltando café em um documento muito importante nunca é
uma boa ideia!
Não, eu não posso dizer isso!
Neste momento o meu patrão, muitas vezes dizer-me que ela
está muito feliz com o meu trabalho.
ufa! Depois desta entrevista eu estou sentindo bastante
fome.
Eu preciso de um bom policial de chá quente ... e um
sanduíche também.
|
EMPLOYEE - EMPREGADO
VACANCIES - VAGA
AVAILABLE - DISPONIVEL
IT MEANS - ISSO SIGNIFICA
SKILL - HABILIDADE
ARRANGE - ORGANIZAR
TIED UP - AMARRADO
appointment - COMPROMISSO
ROLE - FUNÇÃO
THEREFORE - PORTANTO
A CERTAIN DAY - UM CERTO DIA
SOMETIMES AROUND - AS VEZES POR VOLTA DE
ONCE YOU HAVE MADE AN APPOINTMENT IT IS ADVISABLE
Depois de ter feito um compromisso É ACONSELHÁVEL
elsewhere- em outro lugar
even though - apesar de
suppose - supor
Nenhum comentário:
Postar um comentário