segunda-feira, 23 de janeiro de 2017

THANKSGIVING

Image result for THANKSGIVING


Thanksgiving is a time to give thanks for the good things in our lives. It is on the second Monday in October.
The Native People were the first people living in Canada. They gave thanks for the harvest.("rávest"). The Native People taught them how to plant corn, beans and squash. They also showed them how to gather wild rice and make maple syrup. This helped the settlers to survive the long cold winters.
Today many families and friends get together for thanksgiving. They give thanks for the good things in life and say, "Happy Thanksgiving". They eat a turkey dinner with wild rice, stuffing, cranberry, sauce, mashed potatoes, squash and pumpkin pie.


O Dia de Ação de Graças é um tempo para agradecer pelas coisas boas em nossas vidas. É na segunda segunda-feira em outubro.
Os povos nativos foram as primeiras pessoas que vivem no Canadá. Eles deram graças pela colheita ("rávest"). Os povos nativos ensinaram-lhes como plantar o milho, os feijões ea polpa. Eles também mostrou-lhes como recolher arroz selvagem e fazer xarope de bordo. Isso ajudou os colonos a sobreviver aos longos e frios invernos.
Hoje, muitas famílias e amigos se reúnem para agradecer. Eles dão graças pelas coisas boas da vida e dizem: "Feliz Dia de Ação de Graças". Eles comem um jantar de peru com arroz selvagem, recheio, cranberry, molho, purê de batatas, abóbora e torta de abóbora.




Os povos nativos ajudaram os colonos a sobreviver ao inverno longo e frio.


The Native People helped the settlers to Survive the long, cold winter.

Enchendo é algo feito do pão que você põe dentro de um peru.

Stuffing is something made from bread that you put inside a turkey.

A abóbora é uma espécie de vegetal.

The squash is a kind of vegetable.

Os nativos deram graças pela colheita dançando e orando.

The Native People gave thanks for the harvest by dancing and praying.

Os povos nativos ensinaram aos colonos como fazer xarope de bordo.

The Native People taught the settlers how to make maple syrup.

As pessoas comem um jantar de peru no Dia de Ação de Graças.

People eat a turkey dinner at Thanksgiving.

Muitas pessoas dizem uma oração para dar graças por comida.

Many people say a prayer to give thanks for food.

Eu gosto de colocar xarope de bordo em minhas panquecas.

I like to put maple syrup on my pancakes.

Meu cão mordeu um buraco no meu sofá e o recheio saiu.

My dog bit a hole in my sofa and the stuffing came out.

É difícil sobreviver com quinze dólares por dia.

It is hard to survive on fifteen dollars a day.

O fazendeiro tinha uma boa colheita de milho.
The farmer had a good harvest of corn.

Hoje as pessoas têm uma vida mais fácil do que os primeiros colonizadores.

Today people have an easier life than first settlers did.

No outono os fazendeiros escolhem a abóbora.

In the fall the farmers pick the squash.

Eu sempre digo uma oração na hora de dormir.

I always say a prayer at bedtime.

Minha mãe está cozinhando um peru grande para o jantar.
My mother is cooking a big turkey for dinner.






































Nenhum comentário:

Postar um comentário