Ei pessoal, hoje eu vou compartilhar com vocês uma receita fantástica
se você for um anfitriã de café da manhã ou tiver convidados para passar a noite. É a
minha torrada francesa de brioche crocante com frutas vermelhas. É uma pequena fantástica gulozeima que vai servir uma multidão e não poderia ser mais fácil
de montar. Deixe-me mostrar-lhe como fazer isso. Então, primeiro você quer
criar seu ovo de creme. Eu acho que misturar isso em uma placa alta rasa
funciona muito bem porque isso permitirá que você coloque vários pedaços de
pão ao mesmo tempo. Então, vamos adicionar quatro ovos e, em seguida, três
colheres de sopa de creme de leite. Agora, você poderia usar leite se quisesse.
|
Hey guys, today I'm going to share with you a fantanstic recipe if
you are a hosting brunch or have some overnight house guests. It is my
crunchy brioche French toast with mixed berries. It's a fantastic little
treat that will serve a crowd and it couldn't be any easier to put together.
Let me show you how to make it. So, you first want to create your egg
custard. I think mixing this up in a shallow high plate works really well
because that will allow you to put several pieces of bread in at the same
time. So, we're going to add four eggs, and then three tablespoons of heavy
cream. Now, you could use milk if you wanted to.
|
Acho que o creme de leite faz com que o creme fique um pouco mais
decadente, mas na verdade depende de você, e então você também adiciona o
extrato de baunilha e uma boa pitada de sal. Então você pode simplesmente
misturar tudo até que tudo seja combinado e reserve. Então você quer cortar o
seu pão, então eu estou usando um pão de brioche, mas na verdade qualquer
tipo de pão de ovo grosso funcionaria bem para isso e você quer cortar
algumas fatias grossas, então qualquer coisa entre uma polegada e duas
polegadas funciona bem.
|
I find the heavy cream just makes the custard a bit more decadent but
really it's up to you, and then to that you're also gonna add vanilla
extract, and a good pinch of salt. Then you can just whisk that all up until
everything is combined and set it aside. Then you wanna cut your bread, so
I'm using a brioche loaf but really any kind of thick egg bread would work
well for this and you want to cut some thick slices, so anywhere from an inch
to two inches work well.
|
Então você vai pegar o seu pão e colocá-lo na massa de ovo e, em
seguida, você quer ter certeza de que você dá ao seu pão uma boa chance de
absorver toda essa mistura de ovos em ambos os lados. Isso evitará que sua
torrada esteja muito seca no centro. Então, eu diria de dois a três minutos
em ambos os lados e, em seguida, em uma sacola que pode ser fechada, você
pega duas xícaras de flocos de milho recém-comprados, qualquer que seja a
marca que você mais gosta, trabalha com todos eles e você os coloca o saco de
ziplock e dar-lhe uma boa pancada com um rolo para criar uma boa refeição
esmagada, grosseira, e então você pode transferir isso para uma tigela rasa
ou prato de torta e então você também vai jogar em uma colher de chá de
açúcar e um colher de chá de cinamon.
|
Then you're gonna take your bread and place it in the egg batter and
then you wanna make sure that you give your bread a good chance to soak up
all of this egg mixture on both sides. That will prevent your French toast
from being too dry in the center. So, I would say two to three minutes on
both sides and then in a resealable bag you're to take two cups of just
bought cornflakes, whatever brand you like best, it works with all of them
and you're gonna put it in the ziplock bag and give it a good whack with a
rolling pin to create a nice crushed, coarse meal, and then you can transfer
that to a shallow bowl or pie plate and then you're also gonna toss in a
teaspoon of sugar and a teaspoon of cinamon.
|
Então, agora você tem tudo pronto para ir. Então você vai transferir
o seu pão para a sua mistura de flocos de milho e apenas certifique-se de que
todos esses flocos de milho estão meio cobertos em ambos os lados e então é
hora de grelhá-los. E nós vamos adicionar um pedaço de manteiga e uma vez que
a manteiga é agradável e escaldante, então você pode adicionar a torrada
francesa, e então você quer cozinhar para qualquer lugar de dois três minutos
de cada lado, até que seja agradável e dourado e se ficar muito marrom, não
se preocupe, nós vamos cobrir isso com um pouco de açúcar de confeiteiro
depois e algumas frutas para que haja uma maneira de consertá-lo.
|
So, now you have everything ready to go. Then you're gonna transfer
your bread into your cornflake mixture and just make sure that all those
cornflakes are kind of covered on both sides and then it's time to grill them
up. And we're gonna add in a pat of butter and once that butter is nice and
sizzling then you can add the French toast, and then you wanna cook it for
anywhere from two three minutes on either side just until it's nice and
golden brown and if it gets too brown, not worry, we're gonna cover this with
some powdered sugar later and some berries so there will be a way to fix it.
|
Uma vez que eles estão prontos você pode colocá-los no forno por
apenas cerca de cinco a sete minutos e eu faço isso por dois motivos. Um,
porque estamos lidando com um pedaço grosso de torrada francesa, um pouco de
massa de ovo pode ter ficado do lado que não foi realmente cozido na
frigideira, então você quer sair no forno para dar uma chance tipo de
cozinhar todo o ovo ea outra coisa que isso vai fazer é ajudar o topo que já
está bom e crocante ficar um pouco mais crocante e que só demora cerca de
cinco a sete minutos. Então, quando a sua torrada estiver pronta, você pode
colocá-la em uma tábua de cortar, dar uma boa camada de pó com o açúcar, você
não vai querer colocar muita coisa, porque lembre-se de que já colocamos o
açúcar e o canela nos cornflakes.
|
The once they're all ready you can place them in the oven for just
about five to seven minutes and I do this for two reasons. One, because we're
dealing with such a thick piece of French toast, some egg batter might have
gone on the side that didn't actually get cooked in the skillet so you do
wanna out it in the oven to give it a chance to kind of cook all the egg and
the other thing this will do is help the top that's already nice and crunchy
get a little more crispy and that only really takes about five to seven
minutes. Then once your French toast is ready to go, you can slide it out
onto a cutting board, give a nice light dusting with the powered sugar, you
don't wanna put too much 'cause remember we've already put the sugar and the
cinnamon in the cornflakes.
|
Você não quer que seja muito doce, e então você pode cortar cada
fatia na diagonal e, em seguida, eu gostaria de servir este todo o tipo de
camadas em uma travessa oblonga. Eu penso que parece realmente bonito aquele
modo e então só pode colocar essas bagas em cima e lá você tem isto, uma
torrada francesa de brioche crocante deliciosa que adquirirá muitos ohs e ahs
quando você traz isto para a mesa. E você poderia servir isso um pouco de
xarope. Pessoalmente, eu acho que é doce o suficiente, apesar de mu crianças
discutirem esse fato. Eles gostam de comer isso com um pouco de xarope. Você
decide.
|
You don't wanna it too sweet, and then you can cut each slice on the
diagonal and then I like to serve this all kind of layered up on an oblong
serving platter. I think it looks really pretty that way and then can just
place those berries on top and there you have it, a delicious crunchy brioche
French toast that will get lots of
ohs and ahs when you bring this to the table. And you could serve this some
syrup. Personally, I find it's sweet enough, although mu kids will argue that
fact. They do like to eat this with some syrup. Up to you.
|
Você não vem só passar a noite aqui.
|
You're not an overnight guest anymore.
|
Pensei que tu fosses a visita nocturna.
|
I thought you were the overnight guest.
|
Toast: torrada
Vegan Avocado Toast
Crocante - adjetivo: (de comida) firme e fazendo um barulho alto
quando é comido.Fazendo um ruído agudo quando mordido ou esmagado e (de
comida) agradavelmente nítido.
|
Crunchy – adjective: (of food)
firm and making a loud noise when it is eaten.
making a sharp noise when bitten or crushed and (of food) pleasantly
crisp.
|
As cebolas caramelizadas estão perfeitamente, Os cogumelos são
crocante e bom.
|
The shallots are caramelized perfectly, the mushrooms are crunchy and
good.
|
Eu estou cozinhando tacos de peixe crocante.
|
I'm cooking crunchy fish tacos.
|
É quando o quente, e a crosta crocante se unem ao macio e gelado
sorvete.
|
Where the warm, crunchy crust comes together with the smooth, frozen
ice cream.
|
Crisp: forte o suficiente para ser quebrado facilmente. Usado para
descrever alimentos cozidos, tais como pastelaria e biscoitos, que são bem
cozidos de modo que eles são apenas secos e duros o suficiente. E frutas ou
legumes crocantes são frescos e firmes.
|
Crisp: hard enough to be broken easily. Used to describe cooked
foods, such as pastry and biscuits, that are well cooked so that they are
just dry and hard enough. And Crisp fruit or vegetables are fresh and firm.
|
Tome um cocktail fresco num jardim tropical.
|
Sip a crisp cocktail in a tropical garden setting.
|
Bem, o bacon certamente parece crocante esta manhã.
|
Well, the bacon certainly looks crisp this morning.
|
Assim, a pele do pato não é suficiente crocante.
|
So the skin of the duck is not enough crispy.
|
Então você faz uma costeleta de cordeiro crocante.
|
So you make a lamb chop crispy.
|
Minha pele do frango tem um pouco crocante.
|
My chicken skin got a little too crispy.
|
|
|
Eu diria crocante refere-se principalmente a um som, mas crocante
refere-se a consistência de alimentos (difícil, mas facilmente quebrável).
Então, comida crocante é crocante. Sobre a carne de boi, eu não usaria
estaladiço ou crocante, eu diria duro (com uma crosta estaladiça agradável -
uma camada no topo do cozido ou churrasco se encontram). Mas é claro que você
pode dizer crocante se você fritar esse pedaço de carne até que fique duro.
Espero que ajude! (BTW eu não sou um falante nativo)
|
I would say crunchy refers mostly to a sound, but crispy refers to
consistency of food (hard but easily breakable). So crispy food is crunchy.
About the beef, I wouldn't use crispy or crunchy, i would say crusty (with a
nice crispy crust - a layer on the top of the baked or BBQ meet). But of
course you can say crunchy if you fry that piece of beef until it is hard.
Hope it will help! (BTW i'm not a native speaker)
|
Crocante me dá a ideia de que algo vai quebrar quando a pressão é
aplicada, como nozes ou maçãs. Só pode ser usado para comida.
Crispy dá a ideia de que algo é afiado, rígido e seco. Para comida,
dá a ideia de que é algo cozido, como bacon ou batata. Crispy também pode ser
usado de outras maneiras, por exemplo, uma manhã nítida ou uma resposta
nítida.
|
Crunchy gives me the idea that something will break when pressure is
applied, such as nuts or apples. It can only be used for food.
Crispy gives the idea that something is sharp, rigid and dry. For
food it gives the idea that it is something cooked, like bacon or potatoes.
Crispy can also be used in other ways, for example a crisp morning or a crisp
reply.
|
Como adjetivos, a diferença entre crocante e crocante é que crocante
é ter uma textura nítida; frágil, ainda que tenro, enquanto o crocante é
susceptível de triturar, especialmente com referência à comida quando é
comido. Como um substantivo crocante é (informal) a gordura bem assada na
superfície de um pedaço de carne assada.
|
As adjectives the difference between crispy and crunchy is that
crispy is having a crisp texture; brittle yet tender while crunchy is likely
to crunch, especially with reference to food when it is eaten. As a noun
crispy is (informal) the well-baked fat on the surface of a piece of roasted
meat.
|
candy bar
Uma barra de chocolate é um tipo de confeitaria que tem a forma de
uma barra. Muitas variedades de barras de chocolate existem e muitas são
produzidas em massa. Uma barra de chocolate frequentemente, embora não
necessariamente, inclui chocolate. Uma combinação de barra de chocolate é
aquela que contém chocolate e outros ingredientes, como nozes ou nougat.
|
A candy bar is a type of sugar confectionery that is in the shape of
a bar. Many varieties of candy bars exist, and many are mass-produced. A
candy bar frequently, though not necessarily, includes chocolate. A
combination candy bar is one that contains chocolate plus other ingredients,
such as nuts or nougat.
|
Essa guloseima diz que contém vitaminas.
|
This candy bar says it has vitamins in it.
|
Quem dera eu tivesse outra barra de chocolate.
|
Wish I had another candy bar.
|
Seis dólares por uma barra de chocolate.
|
Six bucks for a candy bar.
|
A máquina não quer aceitá-lo e quero uma barra de chocolate.
|
The machine wouldn't take it and I want a candy bar.
|
Quando viermos para casa, podemos comprar a sua guloseima favorita.
|
On the way home, we could get your favorite treat.
|
Tenho uma pequena guloseima para você.
|
Got a little treat for you.
|
Quero dar uma guloseima ás crianças.
|
I'd like to give the children a treat.
|
E até podes comer uma guloseima.
|
And you can even have a sweet treat.
|
Acho que a Rachel merece uma guloseima.
|
I think Rachel deserves a treat.
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário