sábado, 15 de outubro de 2016

2 - TEMPO





1
SUN
SOL
2
SUNNY
ENSOLARADO
3
SHADOW
SOMBRA
4
DROUGHT
SECA
5
DRY
SECO
6
FOG
NÉVOA
7
FOGGY
NEVOENTO
8
STONE
PEDRA
9
WET
MOLHADO
10
RAIN
CHUVA
11
RAINING
CHOVER
12
SNOW
NEVE
13
SNOWING
NEVANDO
14
BLIZZARD
NEVASCA
15
WINDY
VENTOSO
16
GONE
FOI
17
TORNADO
TORNADO
18
MILD
SUAVE
19
HUMID
ÚMIDO
20
STORMS
TEMPESTADE
21
MILD
SUAVE
22
WARM
CALOROSO - MORNO
23
LIGHT
LEVE
24
NICE
BOM
25
TOUGH
RESISTENTE
26





EC
Inglês  para:  tempo
1
A viagem à Antártida é uma coisa boa.

The Antarctic trip is a good thing.

2
A temporada de verão na Antártida não é muito longa.

The summer season in the Antarctic is not very long.

3
O clima na montanha é um problema.

The weather in the mountain is a problem.

4
Os ativos em Belize são muito bons.

The actives in Belize are very good.

5
A estação seca é a melhor época para ir para Belize.

The dry season is the best time to go to Belize.

6
O homem da casa não tem muita comida.

The man in the house does not have much food.

7
O clima na costa é atualmente ruim.

The weather at the coast is currently bad.

8
Os furacões são incomuns nesta área.

Hurricanes are unusual in this area.

9
Os policiais estão na delegacia.

The police officers are in the police station.

10
Todos os anos há furacões mais fortes.

Every year there are more strong hurricanes.

11

Texto:
sobrevivendo Sibéria
The Big Chill
Liam O'Connor é um rosto familiar nos lares de todo o país. Milhões de nós assistir seus documentários. Agora ele está fazendo um novo programa sobre a vida na Rússia. Aqui ele diz Gaby Redmond sobre o inverno na Sibéria.


Texto:
Surviving Siberia
The big Chill
Liam O'Connor is a familiar face in homes all over the country. Millions of us watch his documentaries. Now he's making a new programme about life in Russia. Here he tells Gaby Redmond about winter in Siberia.

12

O inverno durar um longo tempo?
Sim. De um modo geral, o inverno começa em setembro e dura até maio - assim para cerca de nove meses. No norte, o sol nunca nasce em dezembro e janeiro e está escuro quase todo o dia.

Does winter last a long time?
Yes, it does. Generally speaking, winter starts in September and lasts until May - so for about nine months. In the north, the sun never rises in December and January and it's dark nearly all day.
13
É realmente frio?
Bem, menos 30 ou 40 graus Celsius é normal, mas na Região Norte da Sibéria a temperatura às vezes cai para menos de 60 ou 70.
Is it really cold?
Well, minus 30 or 40 degrees Celsius is normal, but in northerm Siberia the temperature sometimes drops to minus 60 or 70.
14
Isso é incrível! Por que é tão frio?
Uma razão é que, no extremo norte, o sol é sempre baixo no céu e produz muito pouco calor, de modo que o solo permanece frio durante todo o ano. Outra razão é que os ventos congelantes descer do Antártico, porque não há montanhas ou árvores para detê-los.
That's incredible! Why is it so cold?
One reason is that, in far north, the sun is always low in the sky and produces very little heat, so the ground stays cold all year. Another reason is that freezing winds come down from Antarctic because there are no mountains or trees to stop them.
15
Eu vejo, o que dizer de neve? Quanta neve está lá na Sibéria?
É frequente nevar, mas é raramente pesado. No extremo norte, tampas de neve dura entre 260 e 280 dias.
I see, what about snow? How much snow is there in Siberia?
It often snows, but it's rarely heavy. In the far north, snow covers lasts between 260 and 280 days.
16
É o clima está mudando? São invernos ficando mais quente?
Sim, eles estão. Definitivamente, Sibéria ocidental está ficando mais quente mais rápido do que em qualquer lugar do mundo. Na verdade, é realmente derretendo. E em alguns lugares na Sibéria oriental, gases perigosos estão saindo do chão. Eles estão parando a superfície do congelamento, mesmo no meio do inverno. Mas ainda é muito frio.
Is the climate changing? Are winters getting warmer?
Yes, they are. Definitely, Western Siberia is getting warmer faster than anywhere in the world. In fact, it's actually melting. And in some places in eastern Siberia, dangerous gases are rising from the ground. They're stopping the surface from freezing, even in the middle of winter. But it's still very cold.
17
como as pessoas se manter aquecido?
Eles usar peles. No Ocidente, nós consideramos de luxo pele, mas é a única coisa que mantê-lo quente quando é extremamente frio.
how do people keep warm?
They wear fur. In the West, we consider fur luxury, but it's the only thing that keep you warm when it's extremely cold.
18
E o que é a vida? É muito difícil para as pessoas?
Sim. Sem luvas, o dedo congelar. Os pequenos pêlos em seu nariz congelar também. É muito assustador! Os pneus de automóveis e camiões rajadas. Às vezes, as crianças não podem ir à escola porque é muito frio. Eles têm aulas sobre TV.
And what's life like? Is it very difficult to people?
Yes, it is. Without gloves, your finger freeze. The little hairs in your nose freeze too. It's quite scary! The tyres of cars and lorries bursts. Sometimes children can't go to school because it's so cold. They have lessons on TV.
19
O que você acha da Rússia sobre seus invernos frios?
Na verdade, eles não se importam eles. Eles gostam de um monte de esportes ao ar livre. Patinagem no gelo é o esporte número um - é realmente popular. Eles também como esqui cross-country e de hóquei no gelo. corrida de renas é bastante popular também. Algumas pessoas nadar no rio e lagos na temperatura sub-zero.
What do Russian think about their cold winters?
Actually, they don't mind them. They enjoy a lot of outdoor sports. Ice-skating is the number one sport - it's really popular. They also like cross-country skiing and ice-hockey. Reindeer racing is quite popular too. Some people swim in the river  and lakes in the sub-zero temperature.
20
Sério? porque eles fazem aquilo?
Dizem que há benefícios de saúde para nadar em água gelada. É uma maneira de evitar resfriados. Além disso, é evento da comunidade real. Todo mundo participa - homens, mulheres e crianças.
Really? Why do they do that?
They say there are health benefits to swimming in icy water. It's a way to avoid colds. Also, it's real community event. Everyone takes part - men, women and children.
21
E se você? O que você acha sobre o inverno na Sibéria?
Bem, para dizer a verdade, eu adoro isso! Na minha cidade natal, Liverpool, o inverno são geralmente nublado e ligeira e eu não gosto deles muito. Você não consegue muitos dias em que a multa da água, você sabe, ensolarado e não chover. Na Sibéria, é diferente. Em dias de sol brilhantes, é muito bonito.
What about you? What do you think about winter in Siberia?
Well, to tell you the truth, I love it! In my home city, Liverpool, the winter are usually cloudy and mild and I don't like them much. You don't get many days when the water's fine, you know, sunny and not raining. In Siberia, It's different. On Bright sunny days, it's very beautiful.

Nenhum comentário:

Postar um comentário