Senhora Presidente, não posso estar mais de acordo com a relatora, a
quem gostaria de dar os parabéns pela celeridade e eficiência com que
realizou este trabalho.
|
Madam President, I could not agree more with the rapporteur, whom I
would like to congratulate on the swift and efficient work done.
|
É o que diz a Sra. Ayala, a quem desejo felicitar pelo seu sólido e
completo relatório.
|
So says Ms Ayala, whom I wish to congratulate on her sound and
thorough report.
|
Contudo, no relatório da senhora deputada Poisson - a quem quero
endereçar os meus cumprimentos pela clara apresentação desta complexa matéria
- existe um elemento de desnecessária preocupação centralista, no que se
prende com a utilização de suplementos nutricionais.
|
Yet in the report by Mrs Poisson - whom I would like to congratulate
on her clear presentation of this complex matter - there is one bit of
unnecessary centralist meddling in the use of nutritional supplements.
|
Além disso, espero com interesse a continuação da cooperação com o
actual Parlamento e, em especial, com o senhor deputado Terence Wynn, a quem
quero apresentar as minhas felicitações por ter sido eleito presidente da
Comissão dos Orçamentos.
|
In addition, I await with interest the continuation of co-operation
with the present Parliament, and in particular with Terence Wynn, who I would
like to congratulate on being selected as Chairman of the Committee on
Budgets.
|
Senhor Presidente, Senhor Comissário, não fora a inclusão pelo
Tratado de Amesterdão do nº 2 do artigo 299º e não estaríamos aqui hoje a
debater sobre este excelente relatório da colega Margie Sudre, que aproveito
para felicitar pelo óptimo trabalho realizado.
|
Mr President, Commissioner, had the Treaty of Amsterdam not included
Article 299(2), we would not be here today, debating this excellent report by
Mrs Sudre, whom I wish to congratulate on her outstanding work.
|
Para além destes comentários, gostaria de salientar o que alguns
colegas já referiram e, em particular, o nosso relator, o senhor deputado
Perry, que gostaria de felicitar pela qualidade do seu trabalho.
|
Apart from these comments, I would like to highlight what some
colleagues have already said, in particular the rapporteur, Mr Perry, whom I
would like to congratulate on the quality of his work.
|
|
|
|
|
Let me be the first to say, Carrie, outstanding work.
Quero ser o primeiro a dizer, Carrie, excelente trabalho.
Nenhum comentário:
Postar um comentário