domingo, 26 de agosto de 2018

Meet Yourself: A User's Guide to Building Self-Esteem: Niko Everett at TEDxYouth@BommerCanyon






Eu tinha 11 anos e esfregava a maquiagem nas pernas para cobrir minhas sardas porque as odiava e achava que eram feias.

I was 11 years old, and I was rubbing makeup all over my legs to cover up my freckles because I hated them, and I thought they were so ugly.
Eu tinha 15 anos e vivia com meu pai e minha madrasta, e menti sobre minha mãe. Eu menti sobre ela porque ela era uma garçonete, e ela morava em um apartamento minúsculo, e porque ela era uma viciada em drogas em recuperação.
Eu menti sobre ela porque estava com vergonha de contar a verdade.
Eu tinha 17 anos e estava de joelhos no chão do banheiro e estava me forçando a vomitar tudo o que eu havia comido naquela manhã.
Eu estava desesperada para ser magra; Eu estava tentando tanto ser perfeita.

I was 15, and I lived with my dad and my stepmom, and I lied about my mom. I lied about her because she was a waitress, and she lived in a tiny apartment, and because she was a recovering drug addict.
I lied about her because I was too ashamed to tell the truth.
I was 17, and I was down on my knees on a bathroom floor, and I was forcing myself to throw up everything that I'd eaten that morning. I was desperate to be thin; I was trying so hard to be perfect.
Eu tinha 21 anos, e nem percebi o que estava fazendo, mas estava indo lamentar   e voltando para minha Julie, contando sobre todas as pessoas que conhecíamos e como elas eram ótimas, e como as vidas delas eram incríveis, e como muito eu queria ser como, quão ciumento eu era E minha querida amiga Julie, ela me parou e disse: "Nico, você precisa se conhecer".

I was 21, and I didn't even realize what I was doing, but I was droning on and on to my Julie, telling her about all the people we knew and how great they were, and how amazing their lives were, and how much I wanted to be like thim, how jealous I was¹
And my dear friend Julie, she stopped me, and she said, "Nico, you need to meet yourself."
E quando ela disse isso para mim, foi como se algo tivesse mudado.
Era como se ela segurasse um espelho para mim, e o que ela estava me mostrando era tão diferente do que eu já tinha visto antes.
Ela disse: "Niko, você deveria estar com ciúmes de si mesmo. Você é corajoso; você é trabalhador; você é resiliente. Se você pudesse se encontrar, poderia realmente gostar dela. Mas tão rápido quanto ela sofre essa imagem de mim, foi embora!

And when she said that to me, it was like something changed.
It was like she held a mirror up for me, and what she was showing me was so different from what I'd ever seen before.

She said, "Niko, you should be jealous of yourself. You're gutsy; you're hard-working; you're resilient. If you could meet yourself, you might really like her. But as quickly as she paintes that image of me, it was gone!
E eu estava totalmente confuso porque eu me vejo constrangedor e pouco amável, desajeitado.
Mas eu amei essa imagem que ela criou, e eu queria de volta.
Então, eu planejei essa jornada para encontrá-la e tentar fazer com que ela continuasse.

And I was totally confused because I, I see myself embarrassing unlovable, awkward.
But I loved that image that she created, and I wanted it back.
So I set out this journey to find it and try to make it stick.
Então, eventualmente, consegui um emprego, trabalhando com mulheres jovens.
Meu trabalho era criar um programa para ajudá-los a aumentar sua autoestima, o que, é claro, era meio risível, porque eu mesma não tinha auto-estima.
So eventually, I landed myself a job, working with young women.
My job was to create a program for them to help them increase their self-esteem, which, of course, was kind of laughable because I had no self-esteem myself


VOCABULLARY


Freckles - Sardas

Viciado: uma pessoa que não pode parar de fazer ou usar algo, especialmente algo prejudicial
Addict: a person who cannot stop doing or using something, especially something harmful
O viciado em recuperação ... deve fazer alterações a quem ele ou ela tenha prejudicado.
The recovering addict... must make amendments to anyone he or she has harmed.
Peter, meu irmão é um viciado e um ladrão.
Peter, my brother is an addict and a thief.
Ela é um viciado porque ela usou heroína.
She's an addict because she used heroin.
E um viciado nunca pode ser confiável.
And an addict can never be trusted.
Meu marido é um viciado em aspirina.
My husband's an aspirin addict.


ALETRAÇÕES-EMENDA: Uma alteração ou alterações feitas nas palavras de um texto. Uma mudança para uma lei que ainda não está em operação e ainda está sendo discutida
Amendment :A change or changes made to the words of a text. A change to a law that is not yet in operation and is still being discussed
Por isso, o Comité apoia essas alterações.
The Committee therefore supports these amendments.
Por conseguinte, a presente iniciativa propõe a introdução de alterações neste regulamento.
Therefore, this initiative proposes amendments to this Regulation.
Trata-se de alterações mais de carácter técnico do que de conteúdo.
These are technical rather than substantive amendments.
A Comissão tem dois comentários a fazer sobre estas alterações.
The Commission offers two comments on these amendments.


Lamentar-se, resmungar, falar – drone on: para falar por um longo tempo de forma chata
Drone on: to talk for a long time in a boring way
Bom, ele ficava falando desse restaurante italiano, mas não tinha coragem de me pedir para sair.
He kept droning on about this Italian restaurant... but didn't have the courage to ask me out.
Eu não me consigo concentrar nos vintage contigo a falar sobre insectos.
I cannot concentrate on vintage with you droning on about insects.
Ele ainda estará zangado com o jogo quando chegar em casa.
He'll still be droning on about that game when he gets home tonight.
É claro que este é o grupo verde falando sobre o ambiente novamente, não é?
This is of course the Green group droning on about the environment again, is it not?



Coragem - bravura e determinação
Gutsy - bravery and determination
Foi muito corajoso, o que fez.
That was pretty gutsy what you did.
O que você fez é uma coisa muito corajosa.
What you did is a very gutsy thing.
Amigo, você é um corredor corajoso.
You're one gutsy racer.
Bem, vocês garotos sempre foram corajosos.
Well, you boys always were gutsy.
É bem corajoso, andar tão longe da sua zona de conforto.
It's pretty gutsy, stepping so far outside your comfort zone.

As quicly as ...
E desaparece tão depressa quanto aparece.
And as quickly as it appears, it disappears.
Eu deixei os sanduíches o mais rápido que pude.
I dropped off the hoagies as quickly as I could.
Veio o mais rápido que pôde.
You came as quickly as you could.
Eu vim tão depressa quanto pude,
I got here as quickly as I could,


Unlovable - not easy to love
Você não é um mal-amado.
You are not unlovable.
Estou quebrado, sem-teto, mal-amado.
I'm broke, I'm homeless, I'm unlovable.
Fingirei viajar a Hollywood, então, ele vai embora, e leva esse monstro chato e detestável com ele.
And I'll pretend to fly to Hollywood, and then he'll leave and take this unlovable, annoying monster with him.
Ensina-me a amar os que não se fazem amáveis.
Teach me to love the unlovable ones.
Sou assim tão indigna de amor?
I mean, am I so unlovable?

Inábil - difícil de usar, fazer ou lidar. Causando problemas, preocupação ou constrangimento.
Awkward - difficult to use, do, or deal with. Causing problems, worry, or embarrassment.

Eu sou estranho, estou fora do meu ambiente.
I'm awkward outside my Environment.
Eu sei que é um pouco estranho.
I know that it's a little awkward.
Nós poderíamos reconhecer a situação embaraçosa em que estamos.
We could acknowledge the awkward situation we're in.
"Infeliz: inapropriado, estranho, lamentável".
Infelicitous - inappropriate, awkward, regrettable.
Não é estranho, a menos que deixemos que seja estranho.
Not awkward unless we let it be awkward.


Reconheça: aceitar, admitir ou reconhecer algo, ou a verdade ou existência de algo. Para dizer a alguém, geralmente em uma carta ou e-mail, que você recebeu algo que eles lhe enviaram
Acknowledge: to accept, admit, or recognize something, or the truth or existence of something. To tell someone, usually in a letter or email, that you have received something they sent you
Por favor, admita (reconheça, dê ciência) o recebimento desta carta.
Please acknowledge receipt of this letter.
Ninguém fez nenhum esforço pra falar comigo ou reconhecer minha existência.
No one makes any attempt to talk to me or acknowledge my existence.
É uma gentileza finalmente reconhecer a nossa presença.
Courteous to finally acknowledge our presence.
Um, você não vai reconhecer a criança.
One, you will not acknowledge the child.
Se puderem me ouvir, respondam.
If you read me, acknowledge.



Tentativa: tentar fazer algo, especialmente algo difícil
Attempt: to try to do something, especially something difficult
Trata-se, portanto, de uma tentativa muito válida.
It is therefore a very valuable attempt.
A tentativa falha de acessar sua conta provocou um alerta de segurança.
The failed attempt to access your account Triggered a security alert.
Vamos tentar falar com o Jack, para resolver isto pacificamente.
We'll attempt to communicate with Jack, to resolve this peacefully.
E o Roger vai tentar escrever uma canção que evoque alegria e tristeza...
And Roger will attempt to write a bittersweet, evocative song...

Talvez devesse continuar com o Dr.
Maybe I should stick it out with Dr.
Eu sei que não é fácil, mas precisa continuar.
I know it's not easy, but you have to stick it out.
Então, assim vou continuar.
So I'll stick.
Aprendi que, quando fiz pequenas alterações sustentáveis coisas que podia continuar a fazer, era mais provável que elas permanecessem.
I learned that when I made small, sustainable changes, things I could keep doing, they were more likely to stick.
Não sei se esse lance de cristã vai continuar.
I don't know if that Christian thing is going to stick.

propus, planejei, iniciei, Partida - para iniciar uma atividade com um objetivo específico. Para começar uma jornada. Para começar a executar um plano de ação.
Set out –  to start an activity with a particular aim. To start a journey. To begin to carry out a plan of action.

Ela partiu com o objetivo de se tornar o mais jovem vencedor do campeonato.
She set out with the aim of becoming the youngest ever winner of the championship.
Ele partiu para se tornar executivo-chefe.
He set out to become chief executive.
Tantos jovens decidiram mudar o mundo.
So many young people set out to change the world.
Eu não consegui nada que me propus a fazer.
I haven't achieved anything I set out to do.
Page sempre fez tudo o que ela se propôs a fazer.
Page always did whatever she set out to do.
Lindsay queria inspiração, antes de seguir um novo caminho.
Lindsay was looking for inspiration before she set out on her new path.
Atravessou o Mar Vermelho rumo a costa da Somália.
You set out through the red sea towards the coast of Somalia.
Ele se preparou para desvendar o mundo.
He's set out to unravel the world.


Nenhum comentário:

Postar um comentário