quinta-feira, 20 de julho de 2017

ACMARÃO E MASTERCHEF SEA FOOD - FRUTOS DO MAR




Previously it was sink or swin of that job on arriving 
when the top 19 faced their first team challenge Ryan's red team protector 
navigated their way to victory 
Anteriormente era pia ou pendente desse trabalho ao chegar
Quando o top 19 enfrentou o primeiro desafio da equipe, o protetor da equipe vermelha de Ryan
Seguiram caminho para a vitória

leaving Paige 
what do you think 
when to sink to the bottom of the pressure test
Deixando Paige
O que você acha
Quando afundar no final do teste de pressão

Tonight a mystery Box challenge o that's a live sky 
and kicking and then watch him on Gordon Ramsay master class leads to an elimination
Juanita, stroll
Esta noite, um desafio de caixa de mistério o que é um céu ao vivo
E chutar e depois vê-lo na classe magistral de Gordon Ramsay leva a uma eliminação
Juanita, passear

 That hard to swallow 
I came to Masterchef to show these young kids that old guy has some spunk in him
and it's been a great ride 
 Isso é difícil de engolir
Eu vim para o Masterchef para mostrar a essas crianças jovens que o velho tinha alguma coisa nele
E foi um ótimo passeio

I wrote it was my way to the top 18 different people back and like a promise
Eu escrevi que era meu caminho para as 18 maiores pessoas diferentes de volta e como uma promessa



You've already come a long long way to get here
Você já passou um longo caminho para chegar aqui

but trust me 
Mas confie em mim

this competition is just getting started
because it's time to be tested yes again in your neck big mistery box challenge
Esta competição está apenas começando
Porque é hora de ser testado sim novamente no seu pescoço grande desafio da caixa misteriosa

Are you ready to find out ?
Você está pronto para descobrir?

What you have to work with 
all right
Com o que você tem que trabalhar
Tudo certo

*Não seria what do you ...

on the count of three 
you will lift those boxes 
one, two, three
Lift!
Na contagem de três
Você levará essas caixas
um dois três
Levante !

In your box you have some of finest shellfish the world has to ofter


Na sua caixa, você tem alguns dos melhores frutos do mar que o mundo tem para oferecer.

including Pacific sea urchin, softshell crabs, clams, green-lipped mussels, beautiful gooey duck 
and one of my favorites Santa Barbara spot prawns.
Incluindo os cachorros softshell do Ouriço do Pacífico, os mexilhões, os mexilhões com lábios verdes, o bonito pato gooey e um dos meus favoritos os camarões favoritos de Santa Barbara.

I grew up in New England I love seafood
Cresci na Nova Inglaterra. Adoro frutos do mar

these are things that speak to who I am and I just love a little clam 
São coisas que falam sobre quem eu sou e eu adoro um pouco de molusco

This challenge is totally made for me 
This is amazing
Este desafio está totalmente feito para mim
Isso é incrível

win this challenge and you get a huge advantage moving forward you'll have 60 minutes to make us the absolute best shellfish dish of your entire life 
Ganhe esse desafio e você ganha uma enorme vantagem em avançar, você terá 60 minutos para nos tornar o melhor prato de marisco da sua vida inteira

Your 50 minute starts now
Seu minuto 50 começa agora

Look at this beatiful array of shelter 
Olhe para esta linda variedade de abrigo

Now I have a confession the sea urchin to be my favorite and you have to open the sea ocean with such delicacy
Agora eu tenho uma confissão para que o ouriço do mar seja meu favorito e você tem que abrir o oceano do mar com tanta delicadeza

every day let alone more heavy duty I'll be so excited if anyone works with that
Yeah
Todos os dias e muito mais pesados, ficarei tão animado se alguém trabalhar com isso
Sim

What I'm very excited about eating Santa Barbara spot prawn but they're very tricky got to remove the head because if you don't do that with flesh becomes mealy 
O que estou muito entusiasmado com a ingestão de camarão de Santa Barbara, mas eles são muito difíceis de remover a cabeça, porque se você não faz isso com carne torna-se pálido

Now one of the strings os shellfish out here tonight is the gooey duck clamp just to get into this do Ducks needs to blanch it for a second boiling water then cold water 
Agora, uma das cordas do marisco aqui esta noite é a braçadeira do pato gooey apenas para entrar neste Ducks precisa esfarrapá-lo por uma segunda água fervente e água fria

make sure it's rinsed out slice it thin doesn't mean a lot maybe consult some lemon juice olive oil might be questions you guys 
Certifique-se de que ele é enxaguado, fique magro, não significa muito, talvez consulte um pouco de suco de limão, o azeite pode ser perguntas para vocês

anyone going to have the ball tonight 
Alguém vai ter a bola esta noite

actually work one of those things 
Na verdade, trabalhe uma dessas coisas

It can't be dumping around how do I kill me 
Não pode estar despejando como eu mato-me

grab the head rip it off
Pegue a cabeça para arrancá-la

said it was cheating on you the dish that I'm making is called a jeweled dumpling
Disse que estava traindo você o prato que eu estou fazendo é chamado de bolinho de bolinha de joalheria

that's going to have gooey duck clotted prawn and mushroom
Isso vai ter camarão e cogumelo coagulados

cooked in a Cantonese pepper sauce 
Cozido em um molho de pimenta cantonesa

My dad's from Hong Kong
Meu pai é de Hong Kong

So I'm going to try it in the Cantonese style
Então eu vou tentar no estilo cantonês

this is a difficult dish I'm making my own dumplings in 
and I'm really pulling out my a-game
Este é um prato difícil, eu estou fazendo meus próprios bolinhos em
E eu realmente estou tirando o meu jogo

I'm getting there
estou chegando lá

I am doing fried soft-shell crab
Estou fazendo caranguejo frito com casca macia

we need butter with a corn cake 
Precisamos de manteiga com um bolo de milho

I grew up fishing a huge tomboy
Cresci pescando um enorme garoto

I'm a nutritionist 
So I absolutely love seafood and 
its really excited to work with something that's so fresh
Eu sou nutricionista
Então eu adoro os frutos do mar e
Está realmente animado para trabalhar com algo tão fresco


MIN 4:12



SEA URCHIN 
OURIÇO DO MAR 




SOFT SHELL CRAB
CARANGUEJO DA CASCA MOLE




CLAMS 
MEXILHÃO






GREEN-LIPPED MUSSELS 
MEXILHÕES DE LÁBIOS VERDES




GEODUCKS - GOOEYDUCKS




SANTA BARBARA SPOT PRAWNS





SHRIMP
CAMARÃO PEQUENO




PRAWN 
CAMARÃO GRANDE
























Nenhum comentário:

Postar um comentário