quinta-feira, 2 de novembro de 2017

LEAVE





leave

Deixei meu guarda-chuva no ônibus.
I left my umbrella on the bus.

Nunca deixe bebés e crianças sem supervisionamento, particularmente na cozinha.
Never leave babies and young children unsupervised, particularly in the kitchen.

Viva a sua vida como um hóspede nesta terra: Venha, goze e saia com a graça.
Live your life like a guest on this earth: Come, enjoy and leave with grace.

The actress left early because she had another engagement.
A atriz saiu cedo porque tinha um outro compromisso.

Saí da loja com um pacote grande debaixo do braço.
I left the store with a big package under my arm.

Meu pai ligou o reboque ao carro antes de partir.
My father attached the trailer to the car before leaving.

Precisarei de licença médica devido a meu problema da vista.
I will need medical leave due to my eye condition.

Bárbara fica em licença de maternidade durante 3 meses a partir do mês de Setembro.
Barbara is going on maternity leave for 3 months starting in September.

Na Finlândia, as mulheres em licença de maternidade têm direito a um subsídio pago segundo a mesma taxa que o pago por incapacidade de trabalho.
In Finland women on maternity leave are entitled to maternity allowance, which is paid at the same rate as the allowance for incapacity for work.

Um homem armado disse-nos que tínhamos de ir embora.
A man with a gun came and told us we had to leave.

Garota resolve abandonar o namorado e fugir para lugar desconhecido.
Girl decides to leave her boyfriend and run away to an unknown destination.

Embora a maior parte das crianças saiam de casa por motivos de pobreza, há aquelas que apesar de terem um membro da família [...] que as sustenta, também decidem ir para a África do Sul.
Although most children leave home for reasons of poverty, there are those who despite having a supportive family member [...] providing for them, also decide to go to South Africa.

Antes de partir, os jovens passam alguns fins de semana na Fraternidade de Bruxelas para examinar suas motivações.
Before leaving, the young people pass a few week-ends in the Fraternity of Brussels in order to examine their motivations.






Nenhum comentário:

Postar um comentário