terça-feira, 14 de novembro de 2017

Let's Learn English - Level 2 - Lesson 2: The Interview







A Sra. Weaver está dando novas atribuições.
Estou pronto para assumir qualquer coisa que ela me desse.
Bem, exceto informar o tráfego de um helicóptero.
Me deseje sorte.
Eu me pergunto qual será a nova tarefa de Anna?
Professor Bot aqui!

E alguns podem se separar, como "dar atribuições"

Ms. Weaver is giving new assignments out.
I am ready to take on anything she gives me.
Well, except reporting traffic from a helicopter.
Wish me luck.
I wonder what Anna's new assignment will be?
Professor Bot here!

And some can come apart, like "give assignments out"
Então, como eu disse na reunião na semana passada, tenho novas atribuições para todos no The Studio.
Anna, você é bom em fazer perguntas. Então, eu quero que você volte para hospedagem e relatórios.
Isso parece ótimo.
Você também é um jogador de equipe. Então eu quero que você se junte com alguém.

Isso parece ainda melhor!
Alguém que seja muito "diferente" de você.
Isso soa ... o que você quer dizer "diferente"?

So, as I said at the meeting last week, I have new assignments for everyone at The Studio.
Anna, you're good at asking questions. So, I want you to go back to hosting and reporting.
That sounds great.
You're also a team player. So I want you to team up with someone.


That sounds even better!
Someone who is very "different" from you.
That sounds ... what do you mean "different"?
Bem, você é muito alegre; você é uma pessoa de pessoas.

Eu quero que você se junte com alguém que ... não é.

Sra. Weaver, vou encontrar essa pessoa.

Com licença. Você está usando essa cadeira?

Sim.

Pete, oi! Obrigado por me conhecer.

Well, you are very cheerful; you're a people person.

I want you to team up with someone who... isn't.

Ms. Weaver, I will find that person.

Excuse me. Are you using this chair?

Yes.


Pete, Hi! Thanks for meeting me.
Certo. Mas não tenho muito tempo, Anna. Estou ocupado procurando trabalho.

Pete, você pode destruir esses anúncios de busca e jogá-los fora!

Tenho boas notícias!

Anna, eu estava trabalhando nesse crucigrama.

Oh. Desculpa. Desculpa. Pete, esqueça o crucigrama.

Tenho uma oferta de trabalho para você!

Estou ouvindo.
Sure. But I don't have lots of time, Anna. I'm busy looking for work.

Pete, you can tear these want ads up and throw them away!

I have good news!

Anna, I was working on that crossword puzzle.

Oh. Sorry. Sorry. Pete, forget about the crossword puzzle.

I have a job offer for you!

I'm listening.

Meu chefe quer que eu combine com alguém para hospedar um programa de entrevistas.

Mas a pessoa deve ser diferente de mim.

Então, pensei em você.

Diferente de você? O que você quer dizer?

Desculpe, Pete, não tenho tempo agora.

Aqui está o endereço do meu chefe.

Sua entrevista é amanhã de manhã às 10 horas.
My boss wants me to team up with someone to host a talk show.


But ther person must be different from me.

So, I thought of you.

Different from you? What do you mean?

I'm sorry, Pete, I don't have time right now.

Here's my boss's address.

Your interview is tomorrow morning at 10 am.

Mas o que você quer dizer "diferente"?

Apenas seja você mesmo, Pete.
Seja você mesmo.

Pete pode lançar os anúncios desejados!

Obrigado por entrar, Pete!
Obrigado pela oportunidade, Sra. Weaver.

Preciso descobrir se você tem as habilidades para este trabalho.

E eu quero que você seja completamente honesto.
Primeiro, vamos falar sobre suas habilidades pessoais.

But what do you mean "different"?

Just be yourself, Pete.
Just be yourself.

Pete can throw the want ads away!

Thanks for coming in, Pete!
Thanks for the opportunity, Ms. Weaver.


I need to find out if you have the skills for this job.

And I want you to be completely honest.
First, let's talk about your personal skills.
Pete, você é uma pessoa que se dá bem com outras pessoas?

Bem, tudo bem, às vezes eu acho que as pessoas falam demais.
Pete, de que trabalho você está mais orgulhoso?
No ano passado, eu me trancava em uma cabine e escrevi um livro.
Eu não falei com ninguém o tempo todo!

Foram os dois melhores meses da minha vida.
Ok, acho que já ouvi o suficiente.

Ei, Pete, como foi a entrevista com a Sra. Weaver?

Bem, ela disse que eu era mal-humorado e não era bom com as pessoas.

Eu consegui o emprego!

Eu sabia! Parabéns! Vamos celebrar.
Pete, are you a people person?


Well, okay, sometimes I think people talk too much.
Pete, what work of yours are you most proud of?
Last year, I locked myself in a cabin and wrote a book.
I didn't speak to anybody the entire time!

It was the best two months of my life.

Okay, I think I've heard enough.

Hey, Pete, how was the interview with Ms. Weaver?

Well, she said I was grumpy and not good with people.

I got the job!

I knew it! Congratulations! Let's go celebrate.

* “people person” é aquela pessoa que se dá muito bem com outras pessoas! Alguém que é comunicativo, extrovertido, sociável, que gosta de conversar e estar cercado por outros!

Nenhum comentário:

Postar um comentário