Do you want something to drink?
Sure! Do you have any juice?
Yes, I think there's some in the fridge.
Geralmente:
Some is used in positive sentences.
Any is used in negative sentences.
There are some cars on the road.
There aren't any cars on the road.
*Você pode falar:
There are cars on the road.
Porém com some é mais popular.
I drank some coffee this morning.
I didn't drink any tea this morning.
English speakers usually (but not always) use any in questions:
Do you have any brothers or sisters?
Are they any good movies in the theatres?
Did you buy clothes at the mall?
Some is used in questions when we are offering something or requesting (asking for) something:
Do you want some water?
Would you like some help?
May I have some more bread?
Could I borrow some money?
Use some and any with plural nouns or uncountable nouns. Use a/an with singular nouns:
- She gave me some candy.
- I don't want a piece of cake.
(piece é singular)
- There aren't any windows in the room. (negativa)
- Do you you want an orange?
(singular)
- She doesn't eat any meat.
(negativa)
- There are some books on the table. (plural)
- would you like some bread? (incontável)
- Would you like some cake?
- Would you like a litre of gasoline?
- a frain of truth
- a piece of advice
- a glasss of wine
- one gram of sugar
- a bar of soap
- a bunch of lettuce
o alface todo head od lettuce
e um pouco, a bunch of lettuce
( lé tâ ci)
contáveis:
- a slice of pizza
- a handful of sand
- a spoonful of sugar
- an item of clothing
- a piece of information
(vc não coloca s em information)
- a piece of furntiture
- a box of chocolate
- a kilogram of meat
- an ear of corn
It's possible to use any with singular nouns in English, but this gives the meaning. "It doesn't matter which".
usamos qualquer em portugues.
She is so smart. She can go to any university she wants.
Any student could answer this question because it's so easy.
NO
Sometimes English speakers use no to give sentences a strong negative meaning:
- No student will pass the test on Monday if you don't study.
- There is no space to sit.
- I have no idea.
In this usage, no means not any ot not a:
seria nenhum
NO = QUANTITY OF NOUNS
(significa nenhum)
I have no movey.
I don't have any money.
There's no holiday in March.
There isn't a holiday in March.
I did no exercise yesterday.
I didn't do any exercise yesterday.
There is no milk in the refrigerator.
There isn't any milk in the refrigerator.
I have no friends.
I have no hair.
Brazil has no snow.
Brazil doesn't have no snow = Brazil has some snow.
|
|
|
|
todos
context
reverse
|
|
1
|
Dan, queres um copo de vinho?
|
Dan,
would you like a glass of wine?
|
|
|
2
|
Mas você gostaria de uma xícara de chá?
|
But would you like a
cup of tea?
|
|
|
3
|
Com licença, você gostaria de um cigarro?
|
Excuse
me, would you like a cigarette?
|
|
|
4
|
você gostaria de um mapa da aldeia?
|
would you like a map
of the village?
|
|
|
5
|
Mãe, você gostaria de um copo de água?
|
Mother,
would you like a glass of water?
|
|
|
6
|
Andy, você gostaria de um pedaço de bolo?
|
Andy, would you like
a piece of cake?
|
|
|
7
|
Pooh, você gostaria de um biscoito antes de ir?
|
Pooh,
would you like a cookie before you go?
|
|
|
8
|
Whiskey, gostarias de um tratamento?
|
Whiskey, would you
like a treatment?
|
|
|
9
|
Como você gostaria de um bom croissant de amêndoa?
|
How
would you like a nice little almond croissant?
|
|
|
10
|
George, Stuart, você gostaria de um cachorro-quente?
|
George, Stuart,
would you like a hot dog?
|
|
|
11
|
você gostaria de um cabernet ou um Shiraz?
|
would
you like a cabernet or a Shiraz?
|
|
|
12
|
Hetty, você gostaria de um pouco de água?
|
Hetty, would you
like some water?
|
|
|
13
|
Então, você gostaria de um pouco de vinho?
|
So,
would you like some wine?
|
|
|
14
|
Sim, você está morrendo de fome, então você gostaria de um pouco de
manteiga?
|
Yes, you are
starving, so would you like some butter?
|
|
|
15
|
Você gostaria de uma salada de passas e cenoura?
|
Would
you like some carrot raisin salad?
|
|
|
16
|
- Você gostaria de um pouco de leite?
|
- Would you like
some milk?
|
|
|
17
|
Sr. Armstrong, gostaria de um pouco de água?
|
Mr.
Armstrong, would you like some water?
|
|
|
18
|
Senhor, você gostaria de algum caviar?
|
Sir, would you like
some caviar?
|
|
|
19
|
Então você gostaria de brinde e geléia, George?
|
Then
would you like some toast and jam, George?
|
|
|
20
|
Edward ... ... você gostaria de um pouco de manteiga para o seu pão?
|
Edward... ...would
you like some butter for your bread?
|
|
|
21
|
Eu quero alguma informação de vocês.
|
I
want some information from you.
|
|
|
22
|
Agora, quero saber os detalhes.
|
Now, I want some
details.
|
|
|
23
|
Eu vim para você porque eu quero algum conhecimento.
|
I
came to you because I want some knowledge.
|
|
|
24
|
Quero uma explicação de Lutan.
|
I want some
explanation from Lutan.
|
|
|
25
|
Acho que quero um café gelado.
|
I
think I want an iced coffee.
|
|
|
26
|
Quero um serviço comum, senhor.
|
And I want an
ordinary job, sir.
|
|
|
27
|
Quero uma resposta amanhã de manhã.
|
I
want an answer in the morning.
|
|
|
28
|
Uma colherada de açúcar, é tudo o que se necessita.
|
A spoonful of sugar
THat is all it takes
|
|
|
29
|
Se tivesse um punhado de areia no lugar daquela
pedra...
|
If
I had a handful of sand instead of that rock...
|
|
|
30
|
É só um monte de pedras.
|
It's just a bunch of
rocks.
|
|
|
31
|
Tenho um grupo de amigos lá.
|
I
have a bunch of friends there.
|
|
|
32
|
Eles me deram um monte de dinheiro.
|
They gave me a bunch
of money.
|
|
|
33
|
Ela enrolou uma alface no guardanapo.
|
She
rolled up some lettuce in her napkin.
|
|
NO
Representa quantidade - nenhum
Em português eu posso falar quando não tenho algo:
ex: Eu não tenho dinheiro.
Eu não tenho nenhum dinheiro.
Quando usamos nenhum em português damos uma enfase na quantidade que é nada.
Em inglês ficaria:
Eu não tenho dinheiro = I don't have money.
Eu não tenho nenhum dinheiro = I have no money.
*Repare que em inglês não se fala I don't have no money. Porque como o no é negativa você não precisa usar don't. Ou você usa don't ou usa no.
Seria como se dissesse:
Eu tenho nenhum dinheiro.
I have no money.
|
|
Eu não tenho nenhum dinheiro
|
I
have no movey.
|
|
|
1
|
Eu não tenho dinheiro.
|
I
don't have any money.
|
|
|
2
|
Eu não tenho nenhum cabelo.
|
I have no hair.
|
|
|
3
|
Eu não tenho nenhum amigo.
|
I have no friends.
|
|
|
4
|
Não existe nenhum feriado em março.
|
There's no holiday
in March.
|
|
|
5
|
Não existe feriado em março
|
There
isn't a holiday in March.
|
|
|
6
|
Eu não fiz nenhum exercício.
|
I did no exercise
yesterday.
|
|
|
7
|
Eu não fiz exercício.
|
I
didn't do any exercise yesterday.
|
|
|
8
|
Não tem nenhum leite no refrigerador.
|
There is no milk in
the refrigerator.
|
|
|
9
|
Não tem leite no refrigerador.
|
There
isn't any milk in the refrigerator.
|
|
|
10
|
Sem risos, sem jogos de futebol
|
No laughing, no
football matches
|
Context
reverse
|
|
11
|
Você não tem nenhuma direção.
|
You
have no direction
|
Context
reverse
|
|
12
|
Não precisa se desculpar.
|
there's no need to
apologize.
|
Context
reverse
|
|
13
|
você não tem condições.
Ou você não tem nenhuma condição.
|
you
are in no condition.
|
Context
reverse
|
|
14
|
Eu não tenho nenhum emprego.
Ou eu não tenho emprego.
|
I have no job.
|
Context
reverse
|
|
15
|
Eles não tem nenhuma preocupação e nenhuma vegonha.
Ou
Eles não têm preocupação e não tem vergonha.
|
They
have no concern and no shame.
|
Context
reverse
|
|
16
|
Não haverá nenhuma queixa.
Não haverá queixas
|
There will be no
complaining
|
Context
reverse
|
|
17
|
Ainda não tem nenhuma eletricidade, sem água corrente,
sem calor.
Ou
Ainda não tem eletricidade, sem água corrente, sem
calor.
|
It
still has no electricity, no running water, no heat.
|
Context
reverse
|
|
18
|
Nunca tive irmãos
|
I never had no
brothers
|
Context
reverse
|
|
19
|
É um país que não tem nenhum médico.
Ou
É um país que não tem médicos.
|
It
is a country which has no doctors.
|
Context
reverse
|

Nenhum comentário:
Postar um comentário