SUPPOSED X SHOULD
Uso muito parecido entre os dois.
Uma pequena diferença:
supposed é mais usado quando você já tinha combinado com alguém, já estava certo isso antes.
Perceive é um equivalente formal neste caso.
suppose (sth.) verb
- supor (algo) v
- dever
less common:
pressupor v · presumir v · imaginar v · crer v · pensar v
OBRIGAÇÃO: Be supposed To
|
OBLIGATION: Be supposed To
|
Be supposed To : Exprime a idéia de que alguém (eu, nós, eles, o professor,
muitas pessoas, meu pai, etc.) espera que algo aconteça.
Be supposed To: muitas vezes
expressa expectativas sobre eventos programados, como em (a), ou
procedimentos corretos, como em (b).
(a) O jogo deve começar às 10:00.
(b) O comitê deve votar por cédula secreta.
|
Be supposed to
expresses the idea that someone (I, we, they, the teacher, lots of people, my
father, etc.) expects something to happen.
Be supposed often
expresses expectations about scheduled events, as in (a), or correct
procedures, as in (b).
(a)
The game is supposed to begin at 10:00.
(b)
The committee is supposed to vote by secret ballot.
|
Be supposed to: também expressa
expectativas sobre o comportamento.
O significado é o mesmo em (c) e (d): Alguém mais espera (solicita ou
requer) algum comportamento.
(c) Eu deveria ir à reunião. Meu chefe me disse que ele quer que eu
participe.
(d) As crianças devem guardar os brinquedos antes de irem para a
cama.
|
Be supposed to: also
expresses expectations about behavior.
The meaning is the
same in (c) and (d): Someone else expects (request or requires) certain
behavior.
(c)
I am supposed to go to the meeting. My boss told me that he wants me
to attend.
(d)
The children are supposed to put away their toys before they go to
bed.
|
Be supposed to: no passado (era / deveria fazer) expressa
expectativas não cumpridas.
O significado em (e): eu esperava Jack para ligar, mas ele não.
(e) Jack devia me ligar na noite passada. Eu me pergunto por que ele
não fez.
|
Be supposed to: in
the past (was/were supposed to) expresses unfulfilled expectations.
The meaning in (e):
I expected Jack to call, but he didn’t.
(e) Jack was supposed to call me last
night. I wonder why he didn’t.
|
Livro Betty S. Azar.
Understanding and using English Grammar. Pag173
|
|
1
|
Se você está dirigindo e um semáforo fica vermelho,
o que você deveria fazer?
Você
deveria parar completamente.
|
If
you’re driving and a traffic light turns red, what are you supposed to do?
You’re
supposed to come to a complete stop.
|
|
2
|
O que você deve fazer se estiver envolvido em um acidente de
trânsito?
Você deve entrar em contato com a polícia.
|
What are you
supposed to do if you’re involved in a traffic accident?
You’re supposed
contact the police.
|
|
3
|
O que você deveria fazer antes da decolagem em um
avião?
Você deveria colocar seu cinto de segurança.
|
What
are you supposed to do prior to takeoff in an airplane?
You’re
supposed to put on your seat belt.
|
|
Quais são as coisas que os atletas em treinamento devem fazer, e
algumas coisas que não deveriam fazer?
É suposto exercitar-se.
Eles não devem comer alimentos não saudáveis.
|
What are some things
athletes in training are supposed to do, and some things they’re not supposed
to do?
They’re supposed to
exercise.
They are not
supposed to eat unhealthy foods.
|
||
Se você está dirigindo e uma ambulância com luzes
intermitentes e sirenes explodindo atrás de você, o que você deveria fazer?
Você
deveria puxar.
|
If
you’re driving and an ambulance with flashing lights and blaring sirens comes
up behind you, what are you supposed to do?
You’re
supposed to pull over.
|
||
Livro
Betty S. Azar. Understanding and using English Grammar. Pag173
|
|||
TO BE + SUPPOSED TO
|
|||
Você viu a Blair? Ela está por aqui?
Não está. Vocês iam se encontrar?
( Ou Vocês não deveriam se encontrar?)
|
Have
you seen Blair? Is she around?
Uh,
she's not. Were you supposed to meet her?
|
GOSSIP
GIRL – 5 TEMPORADA - 11 EPISÓDIO
|
|
Como eu deveria saber o que é certo?
|
How am I supposed to
know what's right?
|
Britney Spears -
Overprotected
|
|
Eu deveria me encontrar com Jamie.
|
I'm
supposed to meet up with Jamie.
|
FILME:
FRIENDS WITH BENEFITS
|
|
Devo dizer coisas assim
OU
Sou médico, tenho que dizer
coisas assim.
|
I'm supposed to say
things like that.
|
FILME: CLoser, perto
demais
|
|
Eu é que tenho que ir. Eu é que
deveria
largar você.
|
I'm
the one who leaves.
I'm
supposed to leave you.
|
FILME:
CLoser, perto demais
|
|
Como devo encontrar tempo para isso?
|
How am I supposed to
find the time for this?
|
LINGUEE
|
|
O que é suposto para eu dar?
|
What
am I supposed to give?
|
LINGUEE
|
|
Por exemplo, quando chegava um novo pedido difícil, grande parte das
pessoas pensaria: "Mas como é que eu vou fazer isso?
|
For example, when
given a difficult new request, a lot of people would think, "How am I
supposed to do that?
|
LINGUEE
|
|
A minha reacção foi "Como é que eu vou fazer
isso?
|
I
was like, "How am I supposed to do that?
|
LINGUEE
|
|
How did things
change from that initial 'what am I supposed to do?
|
How did things
change from that initial 'what am I supposed to do?
|
LINGUEE
|
|
O que [é que eu] vou fazer ao lado de [Marcelo]
Bielsa?
|
What
[am I supposed] to do next to [Marcelo] Bielsa?
|
LINGUEE
|
|
Pensei que "como eu deveria fazer isso?
|
I thought to myself
"how am I supposed to do that?
|
LINGUEE
|
|
O que é que eu devo fazer com ela?
|
what
am I supposed to do with it?
|
LINGUEE
|
|
A casa é supostamente o lugar mais seguro e confortável para viver.
|
Houses are supposed
to be the safest and most comfortable place to live.
|
LINGUEE
|
|
Percebo que eu não devo seguir aquele caminho, mas
logo esqueço.
|
I
come to know that I am not supposed to go that way, but I soon forget.
|
LINGUEE
|
|
Estou provavelmente negligenciando ou mesmo causando danos às pessoas
às quais devo liderar.
|
I am probably
neglecting or even doing damage to the people I am supposed to be leading.
|
LINGUEE
|
|
Eu deveria falar sobre a realidade de fazer negócios
florestais no atual mercado global, e este é um exemplo perfeito!
|
I
am supposed to be talking about of the reality of doing forestry business in
the present global market, and this is a perfect example!
|
LINGUEE
|
|
Normalmente tenho um bom relacionamento com as pessoas que me
circundam e tenho a tendência de me integrar completamente em algo que me foi
confiado a ser feito.
|
I normally have good
relationship with people around me and I have a tendency to immerse myself
completely if there is something which I am supposed to do.
|
LINGUEE
|
|
Era para eu ir à escola este ano mas o meu irmão
deve falar com um professor qualquer mas agora ele está a demorar.
|
I
was supposed to attend school this year but my brother is supposed to talk to
some teacher but now he is taking longer.
|
LINGUEE
|
|
A empresa europeia deve atrair empresas para a Europa.
|
The European Company
is supposed to attract companies to Europe.
|
LINGUEE
|
|
| No entanto, é necessário que a Comissão garanta que o auxílio não produz um efeito adverso assinalável no comércio e que é proporcional aos objectivos que se propõe atingir. |
However, it is necessary for the Commission to ensure that the aid does not have a noticeable adverse effect on trade and that it is proportionate to the aims that it is supposed to achieve.
|
LINGUEE
|
|
É suposto esta diversidade garantir diferenças de opinião e um debate
democrático.
|
This diversity is
supposed to guarantee differences of opinion and democratic debate.
|
LINGUEE
|
|
Que tipo de homem que supostamente é um grande
professor de moral sai por aí mentindo a respeito da sua própria identidade?
|
What
kind of man who is supposed to be a great moral teacher goes around lying
about his own identity?
|
LINGUEE
|
|
Não há escolha, de verdade, porque tudo acontece como deveria
acontecer.
|
There is no choice,
really, because everything happens as it is supposed to happen.
|
LINGUEE
|
|
Estamos muito
gratos pela ajuda e apoio contínuos que estamos a receber do público em geral.
|
We greatly appreciate the
continued help and support we are receiving from the general public.
|
LINGUEE
|
|
Eu suponho que a mulher ao lado
do meu irmão seja a namorada dele.
|
I suppose the woman next to my brother is his
girlfriend.
|
LINGUEE
|
|
Isso é para ser
feito na aliança do casamento com a minha futura esposa somente!
|
Those things were supposed to be
done in a environment of covenant, just with my future wife!
|
LINGUEE
|
|
Eu deveria ir para a escola este
ano, mas meu irmão deve falar com algum professor, mas agora ele está levando
mais tempo.
|
I was supposed to attend school this year but
my brother is supposed to talk to some teacher but now he is taking longer.
|
LINGUEE
|
|
Que tipo de
homem que supostamente é um grande professor de moral sai por aí mentindo a
respeito da sua própria identidade?
|
What kind of man who is supposed
to be a great moral teacher goes around lying about his own identity?
|
LINGUEE
|
|
A casa é supostamente o lugar
mais seguro e confortável para viver.
|
Houses are supposed to be the safest and most
comfortable place to live.
|
LINGUEE
|
|
Assim, quando
ocorrer aquilo que deve acontecer, isto será aceito do fundo do coração, com
total agradecimento.
|
So, when whatever it supposed to
happen happens, this should be accepted with all your heart, with gratitude.
|
LINGUEE
|
|
Eu sei que nós deveríamos parar a
produção quando isso acontecesse, mas meu supervisor não tomou nenhuma ação.
|
I know we're supposed to stop production when
that happens, but my supervisor has not taken any action.
|
LINGUEE
|
|
De facto, eles
próprios estão preocupados com a sua falta de credibilidade aos olhos das
pessoas que é suposto representarem.
|
Indeed, they themselves are
concerned about lacking credibility in the eyes of the people they are
supposed to represent.
|
LINGUEE
|
|
Pressupõe-se que os supervisores
devem desempenhar muito mais funções no novo sistema do que no passado.
|
Supervisors are supposed to perform many more
functions in the new system than in the past.
|
LINGUEE
|
|
ASSUME
|
|||
1
|
Os Estados Unidos têm de assumir as suas
responsabilidades.
|
The
United States must assume its responsibilities.
|
context.reverso.net
|
2
|
Fui convidada a assumir a liderança...
|
I have been invited
to assume leadership...
|
context.reverso.net
|
3
|
Bem, eu suponho que você não vai sair sem estes.
|
Well,
i assume you're not leaving without these.
|
context.reverso.net
|
4
|
Agora, eu suponho que vou me encontrar
|
Now, i assume I'll
be meeting
|
context.reverso.net
|
5
|
Presumo que terão resolvido as suas diferenças ontem
á noite.
|
I
assume they resolved their differences last night.
|
context.reverso.net
|
6
|
Presumo que isso explique o seu comportamento com a Tenente Torres.
|
I assume that
explains your behavior toward Lieutenant Torres.
|
context.reverso.net
|
7
|
Presumo que o meu microfone esteja a funcionar.
|
I
assume my microphone is working.
|
context.reverso.net
|
8
|
Presumo que todos tenham terminado os trabalhos de escrita criativa.
|
I assume everyone
completed their creative writing assignments.
|
context.reverso.net
|
9
|
Presumo que perder o bebê a fez perceber que amava o
Louis, afinal.
|
I
assume losing the baby made her realize she loved Louis after all.
|
GOSSIP
GIRL – 5 TEMPORADA - 11 EPISÓDIO
|
suppose (sth.) verb
- supor (algo) v
- dever
less common:
pressupor v · presumir v · imaginar v
· crer v · pensar v
|
supposed
|
|
|
Estamos
muito gratos pela ajuda e apoio contínuos que estamos a receber do público em
geral.
|
We greatly appreciate the continued help and support we are receiving
from the general public.
|
|
Eu
suponho que a mulher ao lado do meu irmão seja a namorada dele.
|
I suppose the woman next to my brother is his girlfriend.
|
|
Isso é
para ser feito na aliança do casamento com a minha futura esposa somente!
|
Those things were supposed to be done in a environment of covenant,
just with my future wife!
|
|
Eu
deveria ir para a escola este ano, mas meu irmão deve falar com algum
professor, mas agora ele está levando mais tempo.
|
I was supposed to attend school this year but my brother is supposed
to talk to some teacher but now he is taking longer.
|
|
Que
tipo de homem que supostamente é um grande professor de moral sai por aí
mentindo a respeito da sua própria identidade?
|
What kind of man who is supposed to be a great moral teacher goes
around lying about his own identity?
|
|
A casa
é supostamente o lugar mais seguro e confortável para viver.
|
Houses are supposed to be the safest and most comfortable place to
live.
|
|
Assim,
quando ocorrer aquilo que deve acontecer, isto será aceito do fundo do
coração, com total agradecimento.
|
So, when whatever it supposed to happen happens, this should be
accepted with all your heart, with gratitude.
|
|
Eu sei
que nós deveríamos parar a produção quando isso acontecesse, mas meu
supervisor não tomou nenhuma ação.
|
I know we're supposed to stop production when that happens, but my
supervisor has not taken any action.
|
|
De
facto, eles próprios estão preocupados com a sua falta de credibilidade aos
olhos das pessoas que é suposto representarem.
|
Indeed, they themselves are concerned about lacking credibility in the
eyes of the people they are supposed to represent.
|
|
Pressupõe-se
que os supervisores devem desempenhar muito mais funções no novo sistema do
que no passado.
|
Supervisors are supposed to perform many more functions in the new
system than in the past.
|
|
Eu
verdadeiramente aprecio a oportunidade que me foi dada pela empresa para
permitir que continuasse meus estudos.
|
I truly appreciate the opportunity given by the company to allow me
further my studies.
|
|
Gostaríamos
muito de lhe agradecer pelo esclarecimento de nossas dúvidas.
|
We will appreciate it very much if you clarify this for us.
|
|
Apreciamos
muito tuas dúvidas, pois tuas perguntas estão na mente e na boca da
humanidade.
|
We appreciate your questions, because those questions are in the mind
and mouth of humanity.
|
|
A fim
de compreender o papel desempenhado pelas diversas instituições na restrição
da ilegalidade e na administração da [...]
|
In order to appreciate the role different institutions will have to
play in curbing illegality and administration of justice, [...]
|
|
Todavia,
para reconhecer e apreciar a qualidade do alimento é útil aprender a
interpretar os diferentes estímulos sensoriais [...]
|
However to recognize and appreciate the quality of a food it is useful
to learn how to interpret different sensory stimuli [...]
|
|
Ainda
tendes de apreciar a magnificência dos vossos resultados, porque a vossa
jornada começou antes do tempo tal como o compreendeis.
|
You have yet to appreciate the magnificence of your achievements, as
your journey commenced before time as you understand it.
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário