FRIENDS
|
|
Este é um cartão de academia?
OH, sim, membro da academia.
Eu tento ir quatro vezes por semana, mas eu perdi
...
|
Is this a gym card?
oH, yeah, gym
member.
I try to go four
times a week, but I've missed...
|
.. os últimos 1200 vezes.
Então por que você não desiste?
Você não acha que eu tentei?
Você acha que eu gosto de ter US $ 50 por mês
retirado da minha conta?
|
.. the last 1200
times.
So why don't you
quit?
You don't think I've
tried?
You think I like
having $50 a month taken from my account?
They make you go all
way down there.
|
Eles fazem você ir até lá.
Eles usam todas essas frases e poppiness para
confundi-lo.
E depois trazem Maria.
Quem é Maria?
- Oh, Maria!
Você não pode dizer não a ela.
Ela é como essa lycra, spandex coberto, tratar
ginásio.
|
They use all these
phrases and poppiness to confuse you.
And then they bring
out Maria.
Who is Maria?
- Oh, Maria!
You can't say no to
her.
She's like this
lycra, spandex-covered, gym treat.
|
Você precisa de mim para ir com você e segurar sua
mão?
Você é forte o suficiente para enfrentá-la sozinha?
Ah não. Você terá que vir.
|
Do you need me to go
with you and hold your hand?
You're strong enough
to face her alone?
Oh, no. You'll have
to come
*face- encarar |
Lembre-se do que conversamos. Você começa a ser
forte.
Agora mais uma vez.
Você não quer um estômago de washboard e pecs dura
de rock?
|
Remember what we
talked about. You get to be strong.
Now one more time.
Don't you want a
washboard stomach and rock-hard pecs?
|
Não, eu quero um intestino flácido e um homem-seios
caídos.
Isso é bom.
Quero sair da academia.
Você quer sair?
|
No, I want a flabby
gut and saggy man-breasts.
That's good.
I want to quit the
gym.
You want quit?
|
Eu quero sair da academia.
Você realiza você não terá acesso ao nosso novo serviço
completo spa sueco?
Quero sair da academia.
OK! Dave no escritório de socios lidaram com os desistentes.
Com licença. Você é um membro?
Eu?
|
I want to quit the
gym.
You do realiza you
won't have access to our new full service Swedish spa?
I want to quit the
gym.
Okay! Dave in the
membership office handles quitters.
Excuse me. Are you a
member?
Me?
*quitters - desistentes *handles - lidar com, manusear, lidar.. |
Não.
Desculpa. Apenas membros.
Está tudo bem, cara. Seja forte.
Assim. Você é membro de qualquer academia?
Não, e eu vou estar. Então salve seu pequeno
discurso.
|
No.
Sorry. Members only.
It's okay, man. Be
strong.
So. Are you a member
of any gym?
No, and I'm going to
be. So save your little speech.
|
Ok sem problemas.
Poderia vir aqui por um segundo?
Oi, eu sou Maria.
Então você desistiu?
|
Okay, no problem.
Could you come here
for a second?
Hi, I'm Maria.
So did you quit?
|
Não. Eu quase fiz.
Não poderia deixar Ross lá sem um observador.
Espere, agora, entăo vocę se juntou ao ginásio?
E isso é engraçado, por quê?
Eu estava só, vocę sabe, imaginando vocę trabalhando,
|
No. I almost did.
Couldn't leave Ross
there without a spotter.
Wait, now, so you
joined the gym?
And that's funny,
why?
I was just, you
know, picturing you working out,
|
e ...
É isso aí.
Estamos condenados.
Eles terão US $ 50 por mês de nossas contas para o resto de nossas
vidas.
O que nós vamos fazer?
Você poderia realmente ir ao ginásio.
|
and ...
That's it.
We're doomed.
They'll take $50 a
month from our accounts for the rest of our lives.
What are we gonna
do?
You could actually
go to the gym.
|
Ou poderíamos ir ao banco ...
Fechar nossas contas
E cortá-los fora da fonte.
Você é um génio.
Oh cara! Mas então, nós não seremos amigos do banco.
Agora há duas razões.
Olá
|
or we could go to
the bank...
close our accounts
and cut them off the
source.
You're a genius.
Oh, man! But then,
we wen't be bank buddies.
Now there's two
reasons.
Hello
|
Gostaríamos de encerrar nossas contas.
Fechar suas contas? Existe algum tipo de problema?
Não, nós apenas gostaríamos de fechá-los.
|
We'd like to close
our accounts.
Close your accounts?
Is there some kind of problems?
No, we'd just like
to close them.
|
A Sra. Lambert cuida de todos os nossos fechamentos.
Quer vir aqui?
Oi eu sou karen
Eu quero sair do banco
|
Ms. Lambert handles
all our closures.
Would you come over
here, plese?
Hi, I'm karen
I'm want to quit the
bank!
|
Entăo vocę năo saiu do banco?
Não.
E de alguma forma acabamos com uma conta cheacking comum.
Para que você vai usar isso?
Para pagar a academia.
|
So you didn't leave
the bank?
No.
And somehow we ended
up with a joint cheacking account.
What will you ever
use that for?
To pay for the gym.
|
sábado, 11 de fevereiro de 2017
Friends. How to quit a gym membership
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário