sábado, 14 de outubro de 2017

PARTE 2 : FRIENDS WITH BENEFITS







We missed
Your Body Is a Wonderland.
Okay. Only one song.
That's not so bad, right?
It was fucking
Your Body Is a Wonderland!

Well, the good news is,
he has so many good ones.

Here's an idea: next time,
instead of being late, just shit on my face.
'Cause that's kind of the same thing as missing
Your Body Is a Wonderland.

Okay, come on.
We really gotta go in.
Julia Roberts is about to
put on her really tall boots.
We need to talk.
I think we should take a break.

I just feel like we should
chill for a while, you know?

- You're doing this?
- You're breaking up with me?

You said I was your soul mate.
I did? When?
When we were at that
bed and breakfast having sex.

- But, you know, that doesn't...
- That doesn't what?
Count.
                         
                          I was tied up at work. I'm sorry.

Maybe you should care
a little bit less about work
and a little more about
the girl that you're dating.

'Cause last time I checked,
work doesn't reassure you
that liking a finger up your ass
doesn't make you gay.

I never said "go up." Okay?
I just said lightly around...
It's like a little button.

You know what?
Not your issue anymore.
Is this why you were late?
You were worried about
how to break up with me?

Oh, no, no. I was trying
to decide what to wear.
- So, you went with sneakers and a hoodie.
- Yeah.
What, are you gonna
take the SATs after this?
Don't lash out, okay?
- You're better than that.
- I'm really not.

I just think we're heading
in different directions.

Yeah, you to the John Mayer concert and me not.
Thank you for doing this
before the concert, by the way.
Best breakup (MOUTHING) ever.

He is the Sheryl Crow of our generation!
Let me just ask you a quick question.
And just know that I am not at
all crushed by this breakup.

So, be honest. Why?
- Wait, is this a trick?
- No.
Just pure anthropological research.

Okay. You want someone to
sweep you off your feet,
but you're more interested in
getting swept off your feet
than the someone who's
doing the sweeping.

You seem like you've
got it totally together,
but you're actually
really emotionally damaged.
Also, you have, like, really big eyes,
and that freaks me out sometimes...

Thank you. That's enough.
It is not you at all.
Of course it's me!
You can't say that.
You're breaking up with me!

It's not. It's me.
I don't like you anymore.
100
00:04:01,617 --> 00:04:03,994
This is my fault.
You deserve better than me.
Perdemos "Your Body
Is a Wonderland".
É só uma música,
não é tão ruim.
É "Your Body
Is a Wonderland".

A boa notícia é que ele tem
tantas boas.

Uma ideia: da próxima vez,
em vez de se atrasar, atira na minha cara,
porque é o mesmo que perder "Your Body
Is a Wonderland".

Vamos entrar,

Julia Roberts está prestes a
Colocar suas botas realmente altas.
Temos que conversar.
Acho que devemos fazer uma pausa.

Eu apenas sinto que nós deveríamos relaxar por um tempo, você sabe?

- Está fazendo isso?
- Está rompendo comigo?

- Disse que era sua alma gêmea.
- Disse? Quando?
Quando estávamos
naquela pousada fazendo sexo.

- Mas isso não...
- Não o quê?
Conta.

Estava preso no trabalho,
desculpe.
Deveria se preocupar menos com o
trabalho, e mais com a namorada.



Porque da última vez que
chequei, trabalho não garante
que gostar que enfiem o dedo
no seu rabo não faz você gay.

Nunca disse para enfiar.
Só disse para fazer círculos,
como um botão.

Quer saber?
Não é mais da sua conta.
Por isso atrasou? Estava
pensando em como terminar?


Não, estava escolhendo a roupa.

- E escolheu tênis e moletom?
- Escolhi.
Vai prestar vestibular
depois daqui?
- Não grite.
É melhor que isso.
- Não sou mesmo.

Estamos indo
em direções opostas.

É, você vai ao show do John Mayer, e eu, não.
Obrigado por terminar antes.

Melhor término de todos.

Ele é a Sheryl Crow da nossa geração.
Deixe-me perguntar algo,
e saiba que não estou abalada
com esse término.

Então seja sincero. Por quê?
É uma pegadinha?
Não.
Pura pesquisa antropológica.

Quer alguém apaixonado por você,
mas preocupa-se mais em namorar
do que com a pessoa
que está namorando.



Parece ser centrada, mas é
estragada emocionalmente.


E você tem olhos muito grandes,
isso me assusta às vezes.

Obrigada, é o bastante.
- Não é você.
- Claro que sou eu.
Não pode dizer isso,
está terminando comigo.

Não, sou eu.
Não gosto mais de você.

86
00:04:02,408 --> 00:04:04,660
É minha culpa.
Merece alguém melhor.
101
00:04:04,120 --> 00:04:05,329
You're a great guy.

102
00:04:05,454 --> 00:04:08,749
A little too emotionally unavailable,
if you ask me.

103
00:04:08,833 --> 00:04:09,875
I didn't.

104
00:04:09,959 --> 00:04:11,210
I really want to stay friends.

105
00:04:11,293 --> 00:04:12,795
- Let's stay friends.
- Sure.

106
00:04:13,003 --> 00:04:14,046
Totally.

107
00:04:16,132 --> 00:04:17,174
(MOUTHING) John Mayer.

108
00:04:18,008 --> 00:04:19,510
John fucking Mayer!

109
00:04:20,386 --> 00:04:21,470
Come here, you.
You're gonna get through this.
Why do relationships always start off so
fun and then turn into suck-a-bag-o-dicks?
I really have to stop buying into this
bullshit Hollywood cliché of true love.



113
00:04:36,694 --> 00:04:39,530

Shut up, Katherine Heigl!
You stupid liar!
I'm just gonna work and fuck.
Like* George Clooney.
I'm just gonna shut
myself down emotionally.

*shut – fechar

Like George Clooney.

Hello.
Seat up, please, sir.
Is that the Hudson River?
No. It's the East River.
So we won't be landing on it,
then, like that flight,
you know, with that captain
they keep giving medals to?

That pilot was a hero.
Asshole.
Plane actually did
a lot of the work.

JAMIE: I think I found the perfect
guy to fill that job at GQ.
No, he's landing early.
I'm scrambling.

*landing - desembarque

No, he's not sold on the job yet*,
but I'll get him there. I always do.

*sold on - vendido

I'm even picking him up in a hybrid.
He's from LA.
I figured he's into all that bullshit.



Hey, sir, what's that tall building over there?
Empire State Building.
No, no, no, no.
No. The other one.
The really, really tall one with the
antenna on top of it, the windows.
That is Empire State Building.
Oh, yeah. You're right.
                                    King Kong.

Hey...
Oh, hey! Are you done with this?
All met up?
140
00:06:00,152 --> 00:06:02,738
Great. Welcome to New York,
Ms. Penderghast.
7
00:04:04,660 --> 00:04:08,414
É um ótimo cara, um pouco
indisponível emocionalmente,

88
00:04:08,414 --> 00:04:10,207
- se quer saber.
- Não quero.

89
00:04:10,207 --> 00:04:12,501
- Quero que sejamos amigos
- Vamos ser amigos.

90
00:04:12,501 --> 00:04:14,628
- Claro.
- Com certeza.

91
00:04:18,382 --> 00:04:20,259
John Mayer fodão.

92
00:04:20,718 --> 00:04:25,014
Venha aqui.
Vai superar isso.

93
00:04:26,640 --> 00:04:31,895
Por que namoros começam bem
e terminam uma bosta?

94
00:04:31,895 --> 00:04:36,859
Tenho que parar de acreditar
no clichê de Hollywood de amor.

95
00:04:36,859 --> 00:04:40,112







Cale a boca, Katherine Heigl,
sua mentirosa estúpida!
Vou só foder e trabalhar,
como o George Clooney.
Vou me fechar
emocionalmente.



Como George Clooney.


Levante a poltrona, por favor.
- Esse é o rio Hudson?
- Não, é o rio East.
Então não aterrissaremos nele
como naquele voo,
do piloto que vivem dando
medalhas.

Aquele piloto foi um herói.
Idiota.
O avião ajudou bastante.


Acho que encontrei o cara
perfeito para o trabalho na GQ.
Não, Ele está chegando cedo.
Estou lutando



Ele ainda não aceitou,
mas o convencerei, como sempre.



Estou até o buscando em um carro híbrido.
Ele é de Los Angeles,
acho que gosta dessas besteiras.
(Imaginei que ele está em toda essa besteira.)

Qual é aquele prédio alto?
- O Empire State.
- Não, não.
O outro,
o muito, muito alto.
O com a antena, as janelas...
:05:48,097 --> 00:05:52,351
- É o Empire State.
- É, você está certo, King Kong.


Não vai usar mais?

Que bom.
Bem-vinda, sra. Penderghast.

117
00:06:15,207 --> 00:06:17,084
Não.




- The one with the straps.
- Okay.
MAN: There.
Okay.


148
00:06:30,933 --> 00:06:33,102
- Welcome to New York, sir.
- Thank you.
- Excuse me.
- Yeah.

- That's me.
Which one, the blue or the yellow?
No. The makeshift sign
made out of lipstick, that's me.
- You're Dylan Harper.
- I am.

I'm Jamie Rellis.
- You're picking me up from the airport.
- Hi. Yes, I am.
You always pick people up like this?

Yeah, you know,
I like to keep things interesting.

- Welcome to New York.
- Thank you.

You're not exactly what comes to
mind when you think headhunter.

Yeah, I prefer "executive recruiter."
Headhunter sounds a little creepy.

You did stalk me for six months.
Kind of creepy.

*creepy - assutador

Here, here, here,
I'll take it.
You're really gonna carry my bag?
You're that girl?

No. I'm gonna change your life.
I'm that girl.
My life is already* pretty great.


Oh, really? 'Cause you wouldn't be here
if your life were already pretty great.
A free trip to New York.
I'd be an idiot to turn that down.


Well, then I guess you must have been
an idiot for the past six months.

Ooh, yeah, a lot of people
would say longer than that.
It's a huge opportunity, Dylan.


Art director of GQ magazine.
This is the big leagues.

*legues – aliança, liga

I mean, no offense to your little blog on the Internet.
Which got six million hits last month.
I could put up a video of me
mixing cake batter with my boobs
and it will get eight million hits.

It's been done.
Dunkin-My-Tits-Hynes.com.
Really?

Well, look, there's no question that
you are talented at what you do,
but this is GQ.
New York's so crowded.

*crowed - lotada

Look around.
I'm from LA, okay?

- I like my open spaces.
- What are you, a gazelle?
Come on, what's really
worrying you about this?

I don't know. I don't want to be the
guy who took something legendary
and shit the bed with it.
Excuse the expression.

Well, then don't be the guy who shit
the bed. Excuse the expression.
Be the guy who made
the bed legendary again.

Listen, we'll get some coffee in you
before the interview. You'll be fine.
I'm sorry, not coffee. Some green
tea, soy, organic hemp bullshit.

* bullshit - besteira

DYLAN:
Really hot in New York.
Doesn't it get hot in LA?
Yeah, it gets hot in LA,
but it's the humidity.
In LA, if it's 90 degrees,
it feels like 90 degrees. But...

- Right.
- If it's hot in New York,
it's 90 degrees,
it's like 100,000 degrees.

This conversation about weather
is really fascinating,
but lucky for me, we are here.
So, good luck.
Whatever happens, happens.

I told you, I don't really want it.
Just do me a favor?
Act like you do so that I look good.
- I can do that.
- Okay. Go get 'em.

This is great, by the way.
- Hey!
- You're still here?
Yeah. Well, it's my job.
Nice.
So, tell me, how'd it go?

They bought it.
You're safe for a little while longer.


Well, thank you. I owe you one.

This is from you.
It's your offer.
- Wait, I got it?
- They called about five minutes ago.

Congratulations.
Offer expires at midnight.
Why didn't you just tell me
instead of texting me?

'Cause it's more dramatic.
Dylan, you are not
gonna shit the bed.

I've seen your work.
It's amazing.
It's a huge move.

Would you uproot your entire
life for a job? Be honest.



Well, no. For a job, probably not.
But for New York?
Yeah, I would.

Which is why I'm not gonna
try to sell you on the job,
I'm gonna sell you on New York.

It's New York!
I've seen Seinfeld.
Not the bullshit tourist version.

229
00:10:21,330 --> 00:10:22,956
Puppy dog eyes.
Nice touch.
Com licença, desculpe.
- Pegue minha mala.
- Claro, qual é?

A com listras.





121
00:06:31,140 --> 00:06:33,017
Bem-vindo à Nova York.

Com licença.


- É minha.
Qual, a azul ou a amarela?
Não, a placa com o nome
escrito em batom.
- É Dylan Harper?
- Sim.

Sou Jamie Willis.
- Veio me pegar no aeroporto?
- Sim.
Sempre busca as pessoas assim?

Gosto de animar as coisas.


- Bem-vindo à Nova York.
- Obrigado.

Não é o que vem à mente quando
penso em caçadora de talentos.

Prefiro recrutadora executiva,
é menos esquisito.

Está me seguindo há 6 meses,
isso é esquisito.




Eu pego.
Vai carregar minha mala?
É esse tipo de garota?

Não, vou mudar sua vida.
Sou essa garota.
- Minha vida  está ótima.
- Sério?

Porque não estaria aqui
se sua vida  fosse muito ótima.
Uma viagem para Nova York.
Só um idiota recusaria.
(Eu seria um idiota para desistir disso.)

Então acho que tem sido um
idiota nos últimos 6 meses.

Muitas pessoas diriam
que é há mais tempo.
É uma grande oportunidade,
Dylan.

Diretor de arte da revista GQ,
isso é coisa grande.



Sem ofender seu blog na internet.

Que teve 6 milhões de acessos mês passado.
Eu poderia colocar um vídeo
fazendo bolo com meus seios
- e conseguiria 8 milhões.

- Já foi feito.
- Nãosujemeupeito.com.
- Sério?

Não há dúvidas de que
tem talento no que faz,
- mas essa é a GQ!
- Nova York é muito agitada.



Olhe em volta.
Sou de Los Angeles.

- Gosto de espaços abertos.
- Você é o que, uma gazela?
O que realmente
te preocupa sobre isso?

Não sei. Não quero pegar algo lendário
e transformar em merda.

Desculpe a expressão.

Então não transforme em merda.
Desculpe a expressão.
Seja o cara que a transforma
em lendária novamente.

Vamos tomar café antes da
entrevista, e você se sairá bem.
Desculpa, café não.
Um chá verde ou um lanche
orgânico ou coisa assim.



É bem quente em Nova York.
- Não é igual em LA?
- É quente, mas é úmido.

Se lá faz 30°C, são 30°C,
mas em NY, 30°C são 1.000°C.






Discutir o clima é fascinante,
mas para minha sorte, chegamos.

Então, boa sorte.
O que tiver que acontecer, acontecerá.

Eu já disse, não estou interessado.
Só me faça um favor,
aja como se estivesse.
- Eu posso fazer isso.
- Tudo bem. Acabe com eles!

Aliás, isto é ótimo.

- Ainda está aqui?
- Bem, é meu trabalho.
- Legal.
- Então, conte-me como foi.

(Eles compraram.)  Eles gostaram,
está a salvo por enquanto.
(Você está segura por um pouco mais de tempo)
Muito obrigada, te devo essa.

- Você que mandou.
- É sua oferta.
- Eu consegui?
- Eles ligaram há 5 minutos.

Parabéns!
A oferta expira meia-noite.
Por que não me contou
em vez de mandar mensagem?

Porque é mais dramático.
Dylan, você não vai
estragar tudo.

Já vi seu trabalho,
é incrível.
É uma grande mudança.

(Você arrancaria sua vida inteira para um trabalho? Seja honesto.)
Você mudaria sua vida por
um emprego? Seja honesta.

Por um emprego, não.
Mas por Nova York?
Sim, eu mudaria.

É por isso que eu não vou
tentar te comprar com o emprego. Mas, sim, com NY.

É Nova York!
Já vi "Seinfeld".
Não a versão terrorista.

191
00:10:21,829 --> 00:10:23,706
Olhar de filhotinho?
Belo truque.

Nenhum comentário:

Postar um comentário