quinta-feira, 20 de julho de 2017

DEMONSTRAÇÃO DE GORDON MASTERCHEF


Please be careful,
Por favor, seja cuidadoso,

because this one here is a super sharp fast claw.
Porque este aqui é uma garra rápida super-afiada.

This one is to crush.
Este é para esmagar.

Do not get your finger in there, ok.
Não pegue o dedo lá, ok.

Now, you got to kill it quickly.
Agora, você deve matá-lo rapidamente.

We'll do this as safe and as humane as possible.
Ficaremos tão seguros e tão humanos quanto possível.

There's the cross line there.
Há a linha cruzada lá.

Cross there, knife in, and down through, and that is it.
Cruze lá, entre, e vá para baixo, e é isso.

Straight into the water, a touch of salt, and that is in there for two minutes.
Em frente à água, um toque de sal, e está lá por dois minutos.

We're not cooking it all the way through.
Nós não estamos cozinhando todo o caminho.

We're just poaching it to release the meat from the shell.
Estamos apenas atacando isso para liberar a carne da concha.

So, I'm taking mental notes in my head right now, 
Então, estou tomando notas mentais na minha cabeça agora mesmo,

like I'm a student in one of my classes.
Como eu sou um aluno em uma das minhas aulas.

I'm memorizing every step he does because I'm going to de-shell this lobster exactly how Gordon's doing it.
Estou memorizando cada passo que ele faz, porque vou descascar esta lagosta exatamente como Gordon está fazendo isso.

Now snap off the claws.
Agora tire as garras.

Get down to the knuckles and twist and off.
Vá até as articulações e torça e desligue.

And then from there, straighten out the tail and twist.
E então, a partir daí, endireite a cauda e torça.

So you've got all that meat left in there.
Então você tem toda essa carne deixada lá.

Open up the tail and then just press the shell very gently.
Abra a cauda e, em seguida, pressione a carcaça muito gentilmente.

Don't crush it.
Não esmague.

Now, once you've gone 2/3 of the way through,
Agora, uma vez que você foi 2/3 do caminho,

press here and shake, and carefully pull out the tail.
Pressione aqui e agite, e retire cuidadosamente a cauda.

Now, claws snap off the knuckles, twist and pull.
Agora, as garras afundam os nódulos, torcem e puxam.

You get that blade out there.
Você consegue essa lâmina lá fora.

Ok, the blade comes out.
Ok, a lâmina sai.

And we want these claws intact.
E queremos essas garras intactas.

Just gently pries out that claw,
Apenas suavemente retire essa garra,

and then open up the knuckles.
E depois abra os nódulos.

But some of you stop at that point.
Mas alguns de vocês param nesse ponto.

There's more meat in here-the eight legs that the majority of the population forget about.
Há mais carne aqui - as oito pernas que a religião da população esquece.

I am not going to let these legs go to waste.
Não vou deixar essas pernas desperdiçadas.

You start from thin end.
Você começa por uma extremidade fina.

You place that down there, and you literally push and roll.
That's awesome.
Você coloca isso lá embaixo, e você literalmente empurra e rola.
Fantástico.

What?
Now, how do we present that?
O que?
Agora, como apresentamos isso?

Let me show you.
Deixe-me te mostrar.

You take your tail and just gently slice, 
and this help it flatten out.
Você pega a cauda e faz uma fatia suavemente,
E isso ajuda a esticar.

That sits on your board.
Isso fica no seu quadro.

Your claws go on, and then your knuckles, and then 
very carefully your legs.
Suas garras continuam, e depois os nós dos dedos, e depois
Com muito cuidado suas pernas.

We're not done
Take this beautiful head.
Não terminamos
Pegue essa bela cabeça.

Pull that off.
Open it very carefully.
Retire isso.
Abra-o com muito cuidado.

And then you take your scissors and I'm going to trim the shell.
Now, that should stand up usually.
E então você pega suas tesouras e vou cortar a casca.
Agora, isso deve levantar-se geralmente.

And then finally take a little touch of extra virgin olive oil,
just very carefully brush.
E então, finalmente, tome um pequeno toque de azeite virgem extra,
Apenas cuidadosamente escove.

That gives it a nice sheen.
That is how you extract every ounce of lobster from your shell.
Got it?
Isso dá um lindo brilho.
É assim que você extrai cada grama de lagosta do seu casco.
Consegui?







Nenhum comentário:

Postar um comentário