|
|
as
it were.
We
go as
|
|
|
|
Dá-se uma nova identidade ao espaço, tal como era.
|
The
whole space is given a new identity, as it were.
|
|
|
Assim viveciamos com num laboratório de dança e nos permitimos
investigar à nós mesmos.
|
We go as it were
into a dance laboratory and investigate ourselves.
|
|
|
Pois a misericórdia é uma dimensão indispensável do
amor; É como se fosse o segundo nome do amor.
|
For
mercy is an indispensable dimension of love; it is as it were love's second
name.
|
|
|
Então, ouvi uma como voz de numerosa multidão, como de muitas águas e
como de fortes trovões, dizendo: Aleluia!
|
And I heard, as it
were, the voice of a great multitude, as the sound of many waters and as the
sound of mighty thunderings, saying, 'Alleluia!
|
|
|
Pelo contrário, se o nosso foi uma verdadeira
peregrinação, terá como se esticado as pernas para a jornada ainda à frente.
|
On
the contrary, if ours has been a genuine pilgrimage, it will have as it were
stretched our legs for the journey still ahead.
|
|
|
Infelizmente, nós temos um longo caminho a percorrer quanto a
compreensão e a gestão de desastres naturais conhecidos, sob [...] o cenário
do actual tempo e clima.
|
Unfortunately, as it
were, we have a long way to go as far as the understanding and management of
known natural disasters, [...] under the current weather and climate
scenario, is concerned.
|
|
|
|
|
|
|
Com este tipo de diretriz, não vamos ficar muito errados enquanto
passamos esse ano.
|
With this type of
guideline we will not go far wrong as we go through this year.
|
|
|
Qualquer coisa pode acontecer em um torneio como
esse, mas, obviamente, espero que possamos ir o mais longe possível.
|
Anything
can happen in a tournament like this, but obviously I hope we can go as far
as possible.
|
|
|
Eu quero que o prazo em que as queixas sejam tratadas seja melhorado
à medida que avançamos.
|
I want the timeframe
in which complaints are dealt with to be improved as we go forward.
|
|
|
Espero que sejam adotadas, e veremos a medida que
for necessário um esforço adicional.
|
I
hope that they will be adopted, and we will see as we go along whether an
additional effort is needed.
|
segunda-feira, 23 de outubro de 2017
as it were - unfortunately
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário