None of the 3 major international [...] airports are too far away.
Nenhum dos 3 principais aeroportos [...]internacionais fica muito longe.
Several proposals are on the
[...] table on this issuenone of which is yet acceptable [...] to all delegations.
Sobre esta questão, estão na mesa
[...] várias propostas,mas nenhuma delas é aceitável [...] para todas as delegações.g
Paul had learned that andnone of us listening to this [...] message experienced any more trials than he.
P aulo aprendeu isso enenhum de nós que estamos [...] ouvindo esta mensagem passamos por mais dificuldades que ele.
fbchenderson.org
Nenhum deles pode ver o elefante, [...] mas cada um deles pode sentir uma parte do elefante.
Now, none of them can see [...] the elephant but each of them can feel a part of the elephant.
Nenhuns dos directoresrecebeu [...] qualquer o dinheiro do Fundo como remuneração.
None of the directors have taken [...] any money from the fund as remuneration.
What changes constantly is none other than emotion.
O que acontece constantemente nada mais é do que emoção.
Nenhuma dessasinformações [...] será usada para outro fim.
None of this data will be used [...] for any other purpose.
None work reached such richness [...] of details and that is what distinguishes her among the other great illustrators.
Nenhum outro trabalho teve [...] tal riqueza de detalhes e é isto que a destaca entre os grandes ilustradores.
Fortunately, none of our employees nor [...] their immediate families were among the victims of the earthquake.
Felizmente, nenhum denossos funcionários [...]ou seus familiares próximos estava entre as vítimas do terremoto.
Você ganha somente senenhum dos númerossaírem
You are paid only if noneof the numbers come up
The sites
[...] you're visiting receivenone of your information.
gojoonline.com
Os sites que
[...] você visita não recebem nenhuma de suas informações.
None of the 6 billion faces [...] in the world are identical.
Nenhuma das 6 mil milhões de [...] caras no mundo é idêntica.
I ordered two sandwiches, but my friend ordered none.
Eu pedi dois sanduíches, mas meu amigo não pediu nenhum.
Indeed, it is none of ourbusiness who they decide to marry, but what we have to do is to safeguard citizens' rights.
Na realidade, não nos diz respeito com quem decidam casar-se; o que temos de fazer, porém, é salvaguardar os direitos dos cidadãos.
europarl...uropa.eu
They said that as long as he wasn't a thief, it wasnone of their business
Eles disseram que, desde que não seja um ladrão, não é problema deles.
It would be far better if the House concentrated on its statutory duties, rather
[...] than poking its nose into areas which are noneof its business.
It would be far better if the House concentrated on its statutory duties, rather
[...] than poking its nose into areas which are noneof its business.
europarl...uropa.eu
Seria muito melhor que a Assembleia se concentrasse nos seus deveres
[...] legais, em vez deenfiar o nariz em áreas aonde não é chamada.
Surely it's none of herbusiness what I do out of hours?
Decerto que o que faço fora das horas de expediente não é daconta dela
Nenhum comentário:
Postar um comentário