Muito bom
But What If Your Weather Was
in Toronto?
|
||
Mas e se o seu tempo estivesse em Toronto?
|
But
What If Your Weather Was in Toronto?
|
|
Chegando ao CBP, o mais novo programa de jogos canadense que leva um
país pela tempestade, mas o que estava acontecendo em Toronto
Bill lê seus
|
Coming to CBP the
newest Canadian gameshow taking a country by storm but what it your weather
was in Toronto
Bill read their
|
|
Bill, você acorda, você encontra 12 centimetros de
neve na sua entrada
Mas e se seu inverno em Toronto
|
Bill,
you wake up you find 12 centimeters of snow in your driveway
but
what if your winner in Toronto ?
|
|
Um alerta de tempestade de inverno seria anunciado, então a maioria das pessoas ficaria fora das estradas.
|
A winter storm alert
would be announced then most people would stay off the roads.
|
|
Sim, você está correto no entanto, em Toronto, a maioria das pessoas ainda dirigiria e o fazia com bastante maldade
Bill, tão feliz por você
|
Yes
you are correct however in Toronto most people would still drive and do so
quite poorly
Bill, so happy for you
|
|
Mary do Grace Bay Cape
Mary você tem ventos leves, mas chuva forte
e se o seu clima estivesse em Toronto?
Cancelamento de tudo
está bem, Mary
Tudo certo
|
Mary from Grace Bay
Cape
Mary you have light
winds but heavy rain
but what if your
weather was in Toronto?
Cancellation of
everything
that's right Mary
all right
|
|
Eu sou North Battleford Saskatchewas uma tempestade de inverno significativa explode em
e se o seu clima estivesse em Toronto?
Retire uma arma de fogo e ligue para o 911
aceitaram
chorando no seu porão ou se mudando para Victoria
e se o seu detector de tênis
|
I'm
North Battleford Saskatchewas a significant winter storm blows in
but
what if your weather was in Toronto?
Shoot
off a flare gun and call 911
accepted
weeping
in your basement or moving to Victoria
what
if your sneakers detector
*weeping - chorando, pranto, choro ..
|
|
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Canada experiences extreme cold |
||
Relatórios de Cristian
|
While
extreme cold weather is also freezing Canada in Toronto the country's largest
of city temperatures have dropped to as low as minus 40 with windchill
Cristian
yo reports
|
|
Em todo o país, os canadenses acordaram avisos de tempo severo e alertas de congelamento instantâneo nas províncias das pradarias, como as temperaturas de Manitoba, que pairam cerca de 30 a 40 negativas ao longo do dia e no leste em Terra Nova, cerca de 30 mil casas ficaram sem poder
|
Across de country
Canadians woke to severe weather warnings and flash freeze alerts in prairie
provinces like Manitoba temperatures hovering around 30 to 40 negative
throughout the day and in the east in Newfoundland around 30,000 homes were
left without power
|
|
Agora, Toronto, como a maior parte do Canadá, está acostumado com um clima de inverno brutal sob (abaixo) as ruas do centro da cidade, é uma vasta rede subterrânea de túneis que conecta todos os principais edifícios ao metrô e ao shopping.
|
Now
Toronto like most of Canada is used to brutal winter weather beneath the
streets of the downtown core is a vast underground network of tunnels
connecting all the major buildings to the subway system and shopping
concourse.
|
|
é poupar muitos trabalhadores da cidade de ter um aventura lá fora acima da superfície,
embora as coisas tenham sido o desafio
Nós somos canadenses, então somos muito, você sabe, somos muito resistentes, podemos lidar com isso.
|
is it spares many
city workers from having a venture outside above the surface
though things have been quite the challenge
we're Canadians so
we're pretty, you know, we're pretty tough we can handle this stuff.
|
|
É apenas um pouco
você tem que ter muito cuidado nas calçadas e acho que para as pessoas mais velhas ou para as pessoas terem alguma deficiência, pode ser um problema real,
você dirige mais devagar e tentando ser muito cuidadoso.
Você tira o seu carro do lugar de estacionamento ou anda nas ruas quando está fora de compras.
|
It's
just a bit
you
have to be very careful on the sidewalks and I think for older people or
people to have any disabilities it could be a real problem it
you drive slower and trying to be very careful.
you
get your car out of the parking spot or walking on the streets when you're
out shopping.
|
|
Não estamos acostumados a isso e é preciso um mundo até nos acostumamos a isso, talvez até meados de fevereiro, todos costumavam e eles já tinham preenchido por isso, eles procuram uma primavera adiantada
|
We're not used to it
and it takes a world till
we get used to it
maybe by the middle of February everybody used to and they've had their fill
of it by then they look for an early spring
|
|
Agora, a viagem já foi um problema, as estradas, os caminhos-de-ferro e os aeroportos têm uma ruptura já vista e o conselho para as pessoas é realmente atraso e planos de viagem, se for possível que os conselhos continuem em uma terça-feira, pois este amargo clima de inverno continua até o meio da semana, este é Cristian yo em Toronto
|
Now
travel has already been a problem the roads, the railways and the airports
have a already seen disruption and the advice for people is really delay and
travel plans if at all possible that advice continuing at a Tuesday as this
bitter winter weather continues until the middle of the week this is Cristian
yo in Toronto
|
|
-------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------
City News at 6 - Extreme Weather in Toronto |
||
Um passadiço nas ruas de nossa cidade hoje comparado
a algumas das estradas nevadas e intransitáveis em partes do nordeste e
oeste.
Isso pela falta de ontem à noite com ventos com
rajadas de até cem cliks por hora é fácil entender por que a polícia disse
às pessoas que ficassem fora das estradas
|
A
cakewalk on the streets of our city today compared to some of the snowed in
and impassable highways in parts north east and west.
This
for the nastiness of last night with winds gusting up to a hundred cliks an
hour it's easy to understand why police told people to stay off the roads
|
|
Este excelente vídeo do David vivek de Mississauga depois que ele e
seu amigo pegaram seu carro em um banco de neve perto de Collingwood.
Boa noite, soprando neve cegante virou o inverno dirigindo
traiçoeiramente novamente, hoje em muitas áreas fora do GTA, seguiu uma noite
assustadora de sexta-feira para centenas de motoristas em dufferin county
tracy tong com a bagunça e o estresse de ficar preso em snowdrifts.
|
This great video
from Mississauga's David vivek after he and his buddy got their car stuck in
a snowbank near Collingwood.
Good evening,
blowing blinding snow turned winter driving treacherous again today in many
areas outside of the GTA it followed a
frightning Friday night for hundreds of drivers in dufferin county tracy tong
with the mess and the stress of getting stranded in snowdrifts.
|
|
É apenas insano que você não pode nem ver sua luz
dos seus faróis
era pura neve branca era quase como a flor no céu
|
It
just insane you couldn't even see your the light from your headlights
it
was pure white snow it was almost like the flower in the sky
|
|
As condições de condução foram tão ruins no condado de Dufferin ontem
à noite, cerca de 400 pessoas foram encalhadas e forçadas a abandonar seus
veículos
havia carros em todo o lugar e não podíamos ver nada na nossa frente
Muitos foram eventualmente resgatados e trazidos para abrigos
improvisados para a noite
|
Driving conditions
were so bad in Dufferin County last night, about 400 people were stranded and
forced to abandon their vehicles
there were cars all
over the place and we couldn't see anything in front of us
Many were eventually
rescued and brought to makeshift shelters for the night
|
|
Era por volta das 7 horas e não chegamos até que eu
pense 2 da manhã.
A polícia veio e então eles não conseguiram chegar
até nós, tivemos que caminhar até o carro da polícia.
No dia seguinte, muitas estradas e estradas
permaneceram fechadas, mesmo nosso caminhão da City News não foi permitido
nas áreas nevadas
|
It
was around 7 o'clock and we didn't get here till I think 2 in the morning.
The
police came and then we they couldn't get to us we had to walk to the police
car.
The
next day many roads and hightways remained closed even our City News truck
wasn't allowed into the snowden areas
|
|
A polícia diz que a limpeza está provando ser uma tarefa difícil
Você sabe que há carros por toda a estrada, então, no meio dos carros
da estrada, carros abandonados no fosso
Quantos carros na vala?
Quantos carros entraram na vala?
|
Police say cleanup is
proving to be a difficult task
You know there's
cars all over the road so in the middle of the road cars abandoned cars in
the ditch
How many cars in the
ditch ?
How many cars went
into the ditch?
|
|
Não temos certeza, eu me a risco a dizer que possivelmente digo
provavelmente 30 ou 40,
mas nós temos vários em cada estrada e as pessoas estavam começando a tomar estradas laterais e correr o risco e foi ainda pior. Não há muitos desvios que os motoristas podem tomar quando o principal as estradas estão fechadas nesta área. |
We're
not sure I probably venture say probably 30 or 40
but we have several on every roads and people were starting to take side roads and take their chances and it was even worse. There aren't many detours that drivers can take when the main highways are closed in this area. |
|
Porque dê uma olhada neste sinal
muitas das ruas laterais da área não são nem mesmo aradas durante o
inverno e bem, você pode ver
apenas a quantidade de neve que existe
Este é o pior que eu já vi
Eu tenho arado aqui por seis anos agora
|
Because take a look
at this sign
many of the side
streets in the area aren't even plowed during the winter and well you can see
just how much snow
there is
This is the worst
I've seen it
I've been plowing
here for six years now
|
|
começou a limpar esta rua Melanchthon, mas seu arado
não conseguiu lidar com a carga
Nós ficaríamos presos como os outros
A neve foi tão difícil que não podemos empurrá-la
|
begun
to clear this Melanchthon Street but his plow couldn't handle the load
We'd
get stuck just like anybody else's
snow
was just so hard that we can't push through it
|
|
Um por um, esses sinais fechados da estrada foram levados para abrir
o caminho para esses motoristas encalhados para finalmente ir para casa.
Como você está ansioso para se reunir com seu carro?
Muito animado. Eu irei para casa.
|
One by one these
road closed signs were taken away paving the way for these stranded drivers
to finally go home.
How excited are you
to be reunited with your car?
Very excited. I'm
gonna go home.
|
|
A primeira coisa que você fará quando você for para
casa?
Chuveiro e cama
As autoridades do condado de Dufferin esperam que o
vento e a neve sopram para manter a maior parte do dia e possivelmente até durante a noite.
eles dizem que algumas estradas, incluindo a rodovia
124, poderiam permanecer fechadas até que as condições se aliviem,
você pode verificar as notícias da nossa cidade do site, CA, para as atualizações em Shelburne, eu sou notícias da cidade de Tracy Tong |
First
thing you're gonna do when you go home?
Shower
and bed
Dufferin
County officials expect the wind and blowing snow to keep up for much of the
day and possibly even into the overnight.
they
say some roads including highway 124 could remain closed until the conditions
ease up
you can check our website city news CA for the updates in Shelburne I'm Tracy Tong city news |
|
Bem, você sabe que é ruim nas estradas quando até a polícia mantém
seus cruzadores em seus lotes de estacionamento
A mensagem é simples, não dirija
Mais whiteouts e wipeouts em todo o lugar, incluindo o leste 401 em
Kolberg, dois caminhões de bombeiros e ambulâncias
e os carros ao menos 30 veículos em uma pilhagem, felizmente, não
houve lesões graves
|
well you know it's
bad on the roads when even the police are keeping their cruisers in their
parking lots
The message is
simple don't drive
More whiteouts and
wipeouts all over the place including the eastbound 401 in Kolberg two fire
trucks and ambulances
and cars at leats 30
vehicles in a pileup there fortunately there were no serious injuries
|
|
O 401 está fechado em ambos os sentidos na área de
Belleville
também é muito perigoso para dirigir em Barre, em Londres
Ontem, uma série de colisões e trator-reboque
jackknifed xforaram o desligamento do 401 para o leste por horas desde
basicamente a Port Hope até Brighton
Aqui na cidade, o resfriado de osso é uma parte
traseira
|
the
401 is shut down both ways in the Belleville area
it's also too dangerous to be driving in Barre in London Yesterday a series of collisions and jackknifed tractor-trailer x'forced the shutdown of the eastbound 401 for hours from basically Port Hope through Brighton
Here
in the city the bone-chilling cold is a back
|
|
A cidade está sob outro alerta de clima frio extremo
vamos viver agora para Shana caçar com as preocupações sobre aqueles
que enfrentam as condições potencialmente mortais na rua
Shana
|
The city is under
another extreme cold weather alert
let's go live now to Shana hunt with the concerns about those facing the potentially deadly conditions on the street
Shana
|
|
Rodi, Tammy, o centro de aquecimento de emergência
aqui no Metro Holly reabriu suas portas há cerca de três horas, porque, como
você disse, a cidade teve outro publicação de alerta de clima frio extremo
|
weel,
Tammy, the emergency warming Center here at Metro Holly reopened its doors
about threee hours ago because as you said the city it has issue another
extreme cold weather alert
|
|
Mas, ontem à noite, este centro de aquecimento foi desligado apesar
de algumas condições de inverno severas e alguns agora estão buscando
mudanças no protocolo do clima frio da cidade
|
But last night this
warming center it was shut down despite some harsh winter conditions and some
are now colling for changes to the city's cold weather protocol
|
|
Eu vi aqueles em nosso acompanhamento, mas eu estava
muito frio
encontramos um amigo Karl
as condições ontem à noite eram insuportáveis soprando neve e ventos gelados e o centro de aquecimento |
I
saw those over in our follow-up but I was too cold
we
found a friend Karl
the conditions last night were unbearable blowing snow and frigid winds and the warming center |
|
ele normalmente teria ido fechado porque a temperatura não recarrega
o critério de alerta do clima frio da cidade
não devemos defender qualquer número mágico de temperatura sempre que
haja uma tempestade
|
he would have
normally gone to was closed because the temperature didn't rech the city's
cold weather alert criteria
we shouldn't have to
advocate over a magic number of a temperature every time that there's a storm
|
|
esse número mágico é uma noite abaixo de menos 15
antes do frio do vento ontem à noite, nós mergulhamos para cerca de menos 9,
mas sentiu-se mais como menos 20
|
that
magic number is an overnight low of minus 15 before the wind chill last night
we dip down to about minus 9 but it felt more like minus 20
|
|
quando o alerta do clima frio foi cancelado na sexta-feira e foi
informado de que até 40 pessoas foram expulsas do centro de aquecimento de
emergência
|
when the cold
weather alert was canceled on Friday and being told that up to 40 people were
kicked out of the emergency warming center
|
|
Aqui no Metro Hall e enviado de volta às ruas e a
noite passada os ventos de inverno rondavam até cem quilômetros por hora
Alguns congelaram às 11:45 as taxas de muitas pessoas sendo uma criança caminhando kristyn wong-tam fez um pedido especial para manter o centro de aquecimento
opne ontem à noite,
mas não foi bem sucedido, ela diz que mudanças precisam ser feitas na forma como a cidade emite alertas meteorológicos frios |
Here
at Metro Hall and sent back out on ot the streets and last night the winter
winds were gusting up to a hundred kilometers an hour
some clear froze at 11:45 rates a lot of people being a child walking kristyn wong-tam made a special request to keeo the warming center
opne
last night
but was unseccessful she says changes need to be made to the way the city issues cold weather alerts |
|
Neste momento, os protocolos existem é um tanto burocrático e é muito
técnico e sabemos que existe uma ótima chance de que,
quando tivéssemos o alerta da vitória extrema, eles não tenham em conta o impacto que seria
Este inverno é um dos mais frios que vimos nos anos
Hoje, os trabalhadores de divulgação atingiram o núcleo do centro da
cidade para distribuir kits de sobrevivência
|
right now the
protocols exist is somewhat bureaucratuc and it's very technical and we know
that there's a very good chance that
when we had the extreme win alert they did not factor in what impact would be
This winter is one
of coldest we've seen in years
today outreach
workers hit the downtown core to hand out survival kits
|
|
Na semana passada, conheci o homem com 67 anos e ele
me disse que esse é o pior inverno que ele já viu e ele esteve nas ruas por
30 anos
|
Last
week I met man who's 67 years old and he told me that this is the worst
winter that he's ever seen and he's been on the streets for 30 years
|
|
Então, isso realmente colocou isso em perspectiva para mim.
Naqueles sacos que você acabou de ver sendo entregue aos
desabrigados, eles foram recheados com cerca de 30 itens de chapéus de luvas
e sacolas de comida e hoje centenas de voluntários com sobrevivência do
inverno do projeto
|
So that really put
it in perspective for me.
In those bags you
just saw being handed out to the homeless well they were stuffed with about
30 items mitts hats food slleping bags and today hundreds of volunteers with
project winter survival
|
|
eles realmente entregaram cerca de 3.000 kits para
abrigos em todo o GTA ao vivo fora do Metro Hall. Eu sou Shawna, caça Tammy,
vou jogar de volta para você
Tudo
certo
|
they
actually handed out about 3,000 kits to shelters across the GTA live outside
Metro Hall I'm Shawna hunt Tammy I'll throw back to you
all
right
|
|
frio
| |||
gelado
| |||
gélido
| |||
noun
| |||
o
|
calafrio
| ||
o
|
arrepio
| ||
o
|
resfriado
| ||
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Nenhum comentário:
Postar um comentário