Você pode lidar com esse desafio de 5 dolares macarrão do restarante de Vancouver ?
|
Can
you handle this Vancouver eatery's $5 ramen challenge?
eatery - restaurante
ramen - macarrão-miojo
|
|
Esmague suas calças elásticas e retire o protetor de respingo (porque
todo mundo tem um desses acessíveis, certo?) - há um evento chegando que vai precisar
para ambos.
|
Break out your
stretchy pants and dust off your splash guard (because everyone has one of
those handy, right?) – there’s an event coming up that you’re going to need
both for.
|
|
Yuu Japanese Tapas está oferecendo seu primeiro
Desafio Ramen, e idealmente terminará em estômagos cheios e grandes economias
para quem participar.
|
Yuu
Japanese Tapas is offering their first ever Ramen Challenge, and ideally it
will end in full stomachs, and big savings for those who participate.
|
|
O restaurante Richmond oferece US $ 5 para quem pode terminar uma
tigela inteira em menos de 10 minutos durante o horário de funcionamento nos
dias 16, 17, 18 e 20 de outubro.
|
The Richmond eatery
is offering $5 ramen to anyone who can finish an entire bowl in less than 10
minutes during their opening hours on October 16, 17, 18, and 20.
|
|
Pode ser perigoso, mas, novamente, nós gostamos de
perigo.
|
It
could be dangerous, but then again, we like danger.
|
|
Os participantes podem escolher entre cinco sabores diferentes - Shoyu, Shio, Tonkotsu, Tomate e Hell Fire Ramen -, mas você pode estar comendo demais para prová-lo, para ser honesto.
Max. uma tigela por pessoa - então melhore e experimente a sorte neste desafio de comida.
|
Participants can pick from five different flavours – Shoyu, Shio, Tonkotsu, Tomato, and Hell Fire Ramen – but you may be eating too fast to taste it, to be honest.
Max. one bowl per person – so slurp up and try your luck at this foodie challenge.
|
|
sexta-feira, 13 de outubro de 2017
Você pode lidar com esse desafio de 5 meses do Vancouver eatery?
Assinar:
Postar comentários (Atom)

Nenhum comentário:
Postar um comentário