CONTRAST X COMPARISON
1-
Western
Canada is quite mountainous; however, the prairie provinces are very flat.
Ocidental do Canadá é bastante montanhoso; No entanto, as
províncias das pradarias são muito planas.
2-
I know you are right; however, I think you
should apologize to her.
Eu sei que você está certo; no entanto, acho que você
deveria se desculpar com ela.
Na primeira frase, however significa simple contrast.
This is
when you use the word however to look at two things or two people or two ideas
and discuss how they are different. It's a comparison.
Na segunda
siginifica concession.
Linking Devices for Simple
Contrast
|
but - mas
however - contudo
|
in contrast - em
contraste
on the other hand -
por outro lado
|
while - enquanto
whereas - enquanto que
unlike - ao contrário
|
- While
sales dropped significantly in January, they began to increase again by March.
- Enquanto as vendas caíram significativamente em janeiro,
elas começaram a aumentar novamente em março.
CONCESSION
I know you
are right; however, I think you should apologize to her.
The
sentence these two clauses seem to contradict is the word that Kayo is using.
They seem to be the opposite of one other. They're against each other.
A frase que essas duas cláusulas parecem contradizer é a
palavra que Kayo está usando. Parecem ser o oposto um do outro. Eles estão
contra o outro.
Therefore
it's surprising that they are both true
Portanto, é surpreendente que ambos sejam ambos verdadeiros
Two thing
that are true but they are against one another. And this idea is what we call
concession. This Kind of surprising contrast. Concession is a little
unexpected.
Duas coisas que são verdadeiras, mas são contra a outra. E
essa idéia é o que chamamos de concessão. Esse tipo de contraste surpreendente.
A concessão é um pouco inesperada.
Linking Devices for
Concession
|
although - apesar
while - enquanto
however - contudo
though - apesar
|
despite - apesar de
nevertheless - mesmo assim
even though - Apesar
de
in spite of - Apesar de
|
even so - mesmo assim
|
*While and
however are useful for both simple contrast and concession
*however is
kind of more useful than a word like nevertheless
- While
sales dropped significantly in January, they decided not to change their
strategy for the following months.
If the
sales went down you would expect a company to consider changing their strategy.
But in this case they're saying they did nothing. So this is unexpected.
Se as vendas caíssem, você esperaria que uma empresa
considerasse mudar sua estratégia. Mas neste caso eles estão dizendo que não
fizeram nada. Então isso é inesperado.
Complete essas duas frases de três formas diferentes:
Tuition is
rising. Enrollment continues to increase.
A taxa de matrícula está aumentando. A inscrição continua a
aumentar.
|
1 - Although
(conjunção)
1 - Although tuition
is rising, enrollment continues to increase.
(Você precisa da virgula, porque tem uma depend clause e main
clause.)
In this sentence
dependent clause and main clause. If you start the sentence with your
dependent clause with your clause of concession with although, while, even
though or though you want to put a comma afterwards here.
|
2- nevertheless
(advérbio)
2- Tuition is rising;
nevertheless, enrollment continues to increase.
|
3- despite
(preposição)
3 -Despite the fact
that tuition is rising, enrollment continues to increase.
Despite the rise in
tuition, enrollment continues to increase.
Por ser preposição não pode ser seguido de clause.
Despite rising
tuition, enrollment continues to increase.
Despite rising
tuition - preposicion phrase
Despite preposition
rising adjective
tuition noun
In spite of rising
tuition, enrollment continues to increase.
|
4- Tuition
is rising, enrollment continues to increase though.
though is
adverb
Nenhum comentário:
Postar um comentário