domingo, 5 de novembro de 2017

A FORMA PASSADA DE SHOULD - SHOULD HAVE PAST P.


A FORMA PASSADA DE SHOULD


THE PAST FORM OF 
SHOULD
A FORMA PASSADA: : should have + past participle.
O significado em (a): Eu deveria ter estudado = estudar era uma boa idéia, mas eu não fiz isso. Eu cometi um erro.
A pronúncia usual deve ter: "should -Əv" ou "should -Ə"
(a) Eu fiz um teste esta manhã. Eu não fiz bem no teste porque não estudei na noite passada. Eu deveria ter estudado ontem à noite.
(b) Você deveria estar aqui às 10:00 da tarde, mas você não veio até a meia-noite. Estávamos preocupados com você. Você deveria ter nos chamado. (Você não ligou.)

Past form: should have + past participle.
The meaning in (a): I should have studied = studying was a good idea, but I didn’t do it. I made a mistake.
Usual pronunciation of should have: “should –Əv” or “should –Ə”
(a)    I had a test this morning. I didn’t do well on the test because I didn’t study for it last night. I should have studied last night.
(b)   You were supposed to be here at 10:00pm, but you didn’t come until midnight. We were worried about you. You should have called us. (You did not call.)
O significado em (c): Eu não deveria ter carregado = eu carreguei algo, mas acabou por ser uma má idéia. Eu cometi um erro.
A pronúncia usual não deveria ter: "não deveria -vão" ou "não deveria"
(c) As minhas costas dói. Eu não deveria ter carregado aquela caixa pesada em dois degraus. (Eu carreguei a caixa e agora desculpe).
(d) Nós fomos a um filme, mas foi uma perda de tempo e dinheiro. Não deveríamos ter ido ao filme.
The meaning in (c): I should not have carried = I carried something, but it turned out to be a bad idea. I made a mistake.
Usual pronunciation of should not have: “shouldn’t –Əv” or “shouldn’t –Ə”
(c)    My back hurts. I should not have carried that heavy box up two flights of stairs. (I carried the box, and now I’m sorry).
(d)   We went to a movie, but it was a waste of time nad money. We should not have gone to the movie.
A forma passada de deveria ser deveria ter + particípio passado (eu deveria ter estudado). Tem o mesmo significado que a forma passada de deveria. No passado, deve ser usado comumente do que deveria. Foi melhor usar-se apenas raramente em uma forma passada (por exemplo, é melhor cuidar dele) e geralmente apenas falando, não escrevendo.
The past form of ought to is ought to have + past participle (I ought to have studied). It has the same meaning as the past form of should. In the past, should is used commonly than ought to. Had better is used only rarely in a past form (e.g., He had better have take care of it) and usually only speaking, not writing.
Livro Betty S. Azar. Understanding and using English Grammar. Pag 170





1
Você relatou erros de ortografia porque você não executou uma verificação ortográfica. Eu deveria ter feito uma verificação ortográfica.

You report had spelling errors because you didn’t run a spellcheck. I should have run a spellcheck.
2
Ela não devia gastar tanto dinheiro.

She shouldn’t have spent so much money.
3
Eu deveria ter ido com eles.

I should have gone with them.
4
Ela não deveria ter sido desonesta.

She shouldn’t have been dishonest.
5
Não convidei a Sonya para a minha festa. Isso fez com que ela se sentisse mal. Desculpe, eu não a convidei.

I didn’t invite Sonya to my party. That made her feel bad. I’m sorry I didn’t invite her.
6
Você deveria ter convidado a Sonya para sua festa.
You should have invited Sonya to your party.
7
Tim cometeu um erro ontem. Ele deixou a porta para sua casa, e um pássaro voou.
Tim made a mistake yesterday. He left the door to his house, and a bird flew in.
8
Ele teve um tempo terrível pegando o pássaro.
He had a terrible time catching the bird.
9
Ele não deveria ter deixado a porta aberta.
He shouldn’t have left the door open.
10
Houve uma reunião importante na tarde de ontem, mas você decidiu não ir. Isso foi um erro.
There was an important meeting yesterday afternoon, but you decided not to go. That was a mistake.
11
Agora seu chefe está bravo.
Você deveria ter ido à reunião.
Now your boss is angry.
12
Você deveria ter ido à reunião.
You should have gone to the meeting.
13
Emily não se sentiu bem há alguns dias atrás. Eu disse a ela para ver um médico, mas ela não. Isso foi um erro.
Emily didn’t feel good a couple of days ago. I told her to see a doctor, but she didn’t. That was a mistake.
14
Agora ela está muito doente.
Now she is very sick.
15
Ela deveria ter visto um médico.
She should have seen a doctor.
16
Nick assinou um contrato para comprar alguns móveis sem lê-lo completamente. Agora ele descobriu que ele está pagando uma taxa maior do que ele esperava.
Nick signed a contract to buy some furniture without reading it thoroughly. Now he has discovered that he is paying a higher rate than he expected.
17
Ele cometeu um erro.
He made a mistake.
18
Ele deveria ter lido o contrato mais detalhadamente.
He should have read the contract more thoroughly.
19
Você falhou no teste porque não estudou. Eu deveria ter estudado.
You failed the test because you didn’t study. I should have studied.
20
Você está com frio porque você não usou um casaco.
Eu deveria ter usado um casaco.
You are cold because you didn’t wear a coat.
I should have worn a coat.
21
Seu amigo está chateado porque você não retornou sua ligação.
Eu deveria ter retornado sua ligação.
Your friend is upset because you didn’t return his call.
I should have returned his call.
22
A sala está cheia de moscas porque você abriu a janela.
Eu não deveria ter aberto a janela.
The room is full of flies because you opened the window.
I shouldn’t have opened the window.
23
Você não tem comida para o jantar porque você não foi à mercearia.
Eu deveria ter ido ao supermercado.
You don’t have any food for dinner because you didn’t go to the grocery store.
I should have gone to the grocery store.
24
Você comprou um amigo uma caixa de doces para o aniversário dela, mas ela não gosta de doces.
Eu não deveria ter comprado seu doce.
You bought a friend a box of candy for her birthday, but she doesn’t like candy.
I shouldn’t have bought her candy.
25
John amava Marta, mas ele não se casou com ela. Agora ele está infeliz.
Ele deveria ter se casado com ela.
John loved Marta, but he didn’t marry her. Now he is unhappy.
He should have married her.
26
John amava Marta e ele se casou com ela. Agora ele está infeliz.
Ele não deveria ter se casado com ela.
John loved Marta, and he married her. Now he is unhappy.
He shouldn’t have married her.
27
O clima foi lindo ontem, mas teve um acidente porque estava dirigindo no lado errado da estrada.
Eu não deveria ter emprestado o meu carro.
The weather was beautiful yesterday, but she had an accident because she was driving on the wrong side of the road.
I shouldn’t have lent her my car.
28
Você dormiu demais esta manhã porque você não configurou seu despertador.
Eu deveria ter configurado meu despertador.
You overslept this morning because you didn’t set your alarm clock.
I should have set my alarm clock.
29
Tom não estudou para o teste. Tom deveria ter estudado para o teste.
Tom didn’t study for the test. Tom should have studied for the test.
30
Durante o exame, ele entrou em pânico e começou a olhar para os documentos de teste de outros alunos.
Ele não deveria ter examinado os papéis de outros alunos durante o teste.
During the exam, he panicked and started looking at other students’ test papers.
He shouldn’t have looked at other students’ papers during the test.
31
Ele não achou que o professor o visse, mas o fez. Ele deveria ter sabido que a professora o veria trapacear.
He didn’t think the teacher saw him, but she did. He should have known the teacher would see him cheating.
32
Ela avisou uma vez para parar de enganar, mas continuou. Ele não deveria ter começado a trapaçar. Ele deveria ter parado de trapacear após o primeiro aviso.
She warned him once to stop cheating, but he continued. He shouldn’t have started cheating. He should have stopped cheating after the first warning.
33
Como resultado, o professor tomou o papel de teste de Tom, disse-lhe para sair da sala e falhou no exame. O professor deveria ter arrancado o papel de Tom e o mandou sair da sala pela primeira vez que o viu trapacear.
As a result, the teacher took Tom’s test paper, told him to leave the room, and failed him on the exam. The teacher should have ripped up Tom’s paper and sent him out of the room the first time she saw him cheating.
34
Kazu e sua esposa, Julie, tiveram bons empregos como profissionais na cidade de Nova York. Kazy recebeu um emprego bem remunerado em Chicago, o que ele aceitou imediatamente.
Ele não deveria ter aceitado o trabalho imediatamente.
Kazu and his wife, Julie, had good jobs as professionals in New York City. Kazy was offered a high-paying job in Chicago, which he immediately accepted.
He shouldn’t have accepted the job immediately.
35
Julie ficou chocada quando ele chegou em casa naquela noite e contou a ela a notícia.
Ele deveria ter pensado sobre a oferta antes de aceitar.
Julie was shocked when he came home that evening and told her the news.
He should have thought about the offer before accepting.
36
Ela gostava do trabalho e das pessoas com quem trabalhava. Ela não queria se afastar e procurar outro emprego.
Ele deveria ter sabido que Julie ficaria chateada.
She liked her job and the people she worked with. She didn’t wanto to move away and look for another job.
He should have known Julie would be upset.
37
Durante três anos, Donna estava salvando seu dinheiro para uma viagem à Europa. Seu irmão, Hugo, teve um bom trabalho, mas gastou todo o seu dinheiro em carros, roupas e entretenimento caros.
Hugo não deveria ter gastado seu dinheiro tão descuidadamente.
For three years, Donna had been saving her money for a trip to Europe. Her brother, Hugo, had a good job, but spent all of his money on expensive cars, clothes, and entertainment.
Hugo shouldn’t have spent her money so carelessly.
38
De repente, Hugo foi demitido do trabalho e não tinha dinheiro para se sustentar enquanto procurava outro emprego. Donna emprestou-lhe quase todas as suas economias.
Donna não deveria ter emprestado a Hugo quase todas as suas economias.
Suddenly, Hugo was fired from work and had no money to support himself while he looked for another job. Donna lent him nearly all of her savings.
Donna shouldn’t have lent Hugo nearly all of her savings.
39
Donna emprestou-lhe quase todas as suas economias e, dentro de três semanas, gastou tudo em seu carro, mais roupas e restaurantes caros.
Donna não deveria confiar no Hugo.
Donna lent him nearly all her savings, and within three weeks he spent it all on his car, more clothes, and expensive restaurants.
Donna shouldn’t have trusted Hugo.





SHOULD HAVE

1
Eu não deveria ter sido descortês com seu amigo.
I shouldn't have been impolite to your friend.
context.reverso.net
2
Minha querida criança ... Eu não deveria estar com raiva de você.
My dear child... I shouldn't have been angry with you.
context.reverso.net
3
Eles não deveriam estar aqui.
They shouldn't have been here.
context.reverso.net
4
Ela não deveria ter sido movida após o procedimento.
She shouldn't have been moved after the procedure.
context.reverso.net
5
Lynette não deveria estar tão preocupada com o meu marido.
Lynette shouldn't have been so concerned about my husband.
context.reverso.net
6
Eu não deveria ter sido tão rápido para descartar seus sintomas.
I shouldn't have been so quick to dismiss your symptoms.
context.reverso.net
7
Stevens, você não deveria ter sido paginado.
Stevens, you shouldn't have been paged.
context.reverso.net
8
Eu não deveria estar envolvido.
I shouldn't have been involved.
context.reverso.net
9
Esta missão não deveria ter sido diferente.
This mission shouldn't have been any different.
context.reverso.net
10
Não deveria ter sido uma surpresa, a sua morte.
It shouldn't have been a surprise, her dying.
context.reverso.net
11
Estatisticamente falando, você não deveria ter conseguido sobreviver a isso.
Statistically speaking you shouldn't have been able to survive this.
context.reverso.net
12
Talvez alguém no prédio que não deveria estar aqui.
Maybe someone in the building Who shouldn't have been here.
context.reverso.net
13
Você não deveria ter dado isso em primeiro lugar.
You shouldn't have been giving it in the first place.
context.reverso.net
14
O agente Quinlan não deveria estar lá.
Officer Quinlan shouldn't have been there.
context.reverso.net
15
Talvez eu deveria ter ido à faculdade de direito.
Maybe I should have gone to law school.
context.reverso.net
16
Eu deveria ter ido antes de sairmos da casa.
I should have gone before we left the house.
context.reverso.net
17
Deveríamos ter ido para Boston como você disse.
We should have gone to Boston like you said.
context.reverso.net
18
Geez. Eu deveria ter ido à escola de enfermagem.
Geez. I should have gone to nursing school.
context.reverso.net
19
Eu deveria ter ido ao deserto.
I should have gone to the desert.
context.reverso.net
20
Nunca deveríamos ter passado nessa última missão.
We never should have gone on that last mission.
context.reverso.net
21
Talvez eu deveria ter ido à geriatria.
Maybe I should have gone into geriatrics.
context.reverso.net
22
Ele deveria ter passado pela minha secretária.
He should have gone through my secretary.
context.reverso.net
23
O que deveria ter ocorrido em primeiro lugar?
What should have gone on in the first place?
context.reverso.net
24
Devia ter visitado as idades dele?
Should have gone to see her ages ago?
context.reverso.net
25
Vamos ver o que deveria ter acontecido.
Let's see what should have happened.
context.reverso.net
26
Eu espero, porque há uma grande diferença, não existe, entre o que foi e o que deveria ter sido?
I expect so because there's quite a difference, isn't there, between what was and what should have been?
context.reverso.net
27
Você deveria ter tirado o dinheiro e deixar o cara sozinho.
You should have taken the money and left the guy alone.
context.reverso.net
28
Você deveria ter tomado o meu acordo.
You should have taken my deal.
context.reverso.net
29
Deve ter demorado pelo menos algumas horas.
It should have taken at least another few hours.
context.reverso.net
30
Talvez devêssemos ter tomado outro carro.
Maybe we should have taken another car.
context.reverso.net
31
Eu não deveria ter pensado em você dessa maneira.
I shouldn't have thought of you that way.
context.reverso.net
32
Eu não deveria ter magoado sua cabeça.
I shouldn't have bit his head off.
context.reverso.net
33
Me desculpe, eu não deveria ter acertado em você.
I'm sorry, I shouldn't have hit you.
context.reverso.net
34
Acho que não deveria ter vindo aqui.
I guess I shouldn't have come here.
context.reverso.net
35
Eu sinto Muito. Eu não deveria ter dito isso.
I'm sorry. I shouldn't have said that.
context.reverso.net
36
Eu não deveria ter falado com você assim.
I shouldn't have spoken to you like that.
context.reverso.net
37
Você deveria ter visto Luis!
You should have seen Luis!
INTERNET
38
Luis não deveria ter agido de forma tão tonta!
Luis shouldn't have acted so foolishly!
INTERNET
39
Jennifer não deveria ter trabalhado quando estava doente.
Jennifer shouldn't have worked when she was sick.
INTERNET
40
Eu fiquei muito molhado caminhando para casa na noite passada, eu deveria ter tomado um guarda-chuva.
I got really wet walking home last night, I should have taken an umbrella.

INTERNET
41
Eu deveria ter chamado você mais cedo.
I should have called you sooner.

INTERNET
42
Você deveria ter falado comigo antes de decidir.
You should have spoken to me before deciding.

INTERNET
43
Sarah falou todo o caminho através do filme. Eu não deveria convidá-la para o cinema.
Sarah talked all the way through the movie. I should not have invited her to the cinema.

INTERNET
44
Estou hoje muito cansado. Eu não deveria ter ficado acordado tão tarde na noite passada.
I'm really tired today. I should not have stayed awake so late last night.

INTERNET
45
O avião de Bob deveria ter chegado há mais de uma hora.
Esperávamos que o avião de Bob chegasse há mais de uma hora,
mas não chegou - e ainda não chegou.
Bob's plane should have arrived over an hour ago.
We expected Bob's plane to arrive over an hour ago,
but it didn't arrive--and it still hasn't arrived.
INTERNET
46
Tanya não deveria ter dito o que fez.

(Embora não fosse aconselhável que Tanya tivesse dito
O que ela disse, ela fez isso de qualquer maneira.)
Tanya shouldn't have said what she did.

(Although it wasn't advisable for Tanya to have said
what she said, she did it anyway.)
INTERNET
47
Eu não deveria ter gritado com você. Peço desculpas.
I shouldn't have shouted at you. I apologise.
INTERNET
48
Eles não deveriam ter demitido ele. Ele era a pessoa mais criativa em sua equipe.
They shouldn't have sacked him. He was the most creative person on their team.
INTERNET
49
Ele ainda não deveria ter abordado seu avião. Provavelmente ainda possamos segurá-lo.
He shouldn't have boarded his plane yet. We can probably still get hold of him.
INTERNET
50
Naquele dia eu estava menos preparado do que deveria estar.
That day I was less prepared than I should have been.
LINGUEE
51
Havia vários motivos pelos quais eu não deveria estar lá, mas estava.
There were a lot of reasons why I shouldn't have been there, but I was.
LINGUEE
52
Eu estava fazendo muitas coisas que não deveria.
I was doing too many things I shouldn't have been.
LINGUEE
53
Ela não devia de ter que lidar com este tipo de trabalhos.
She shouldn't have to deal with this type of work.
LINGUEE
54
A colega sempre foi um parceiro leal e conseguimos obter compromissos razoáveis e sólidos.
She has always been a fair partner and we have found reasonable and sound compromises.
LINGUEE
55
Talvez devessem ter pensado duas vezes antes de aceitarem o pagamento.
Perhaps they should have thought twice before accepting the payout.
LINGUEE
56
As pessoas deveriam ter sido alertadas pelo rosnado do cãozinho que esse tipo de comportamento era arriscado!
The people should have been alerted by the puppy's warning snarl that this type of behavior was risky!
LINGUEE
57
Uma semana inteira no retiro sem um único sentimento de solidão, tristeza ou "isso não deveria ter sido assim" .
A whole week at a retreat without a single feeling of loneliness, sadness, or: "this shouldn't have been like it is
LINGUEE
58
Como disse antes, apesar de não jogar videojogos nessa altura, fui a correr comprar um no próprio dia em que saiu para venda!
Like I said earlier, even though I shouldn't have been playing video games at that time, I ran out to buy one the day it came out!
LINGUEE
59
Se ela aqui se encontrasse, estou certo de que não teria convencido a senhora deputada Roth-Behrendt do meu argumento.
Had she been here, I know I would not have managed to convince Mrs Roth-Behrendt of my point.
LINGUEE
60
Como resultado foram adiadas as duas audiências, quando uma só audiência deveria ter sido adiada.
As a result, two hearings were ultimately postponed where only one hearing should have been postponed.
LINGUEE
61
Os países desenvolvidos deveriam ter sido impedidos de se esquivar de qualquer compromisso quantitativo
Developed countries should have been prevented from wriggling out of any quantitative commitment
LINGUEE




Nenhum comentário:

Postar um comentário