|
CONVENIENCIA
|
ADVISABILITY:
Should, ought to, had better.
|
|
Should and ought to:
ambos expressam conveniência. Seu significado varia em força de uma
sugestão (Esta é uma boa idéia) para uma declaração sobre responsabilidade ou
dever (Esta é uma coisa muito importante a fazer).
O significado em (a): esta é uma boa idéia. Este é o meu conselho.
Em (b): Esta é uma responsabilidade importante.
(a) Você deve estudar mais.
Você deveria estudar mais.
(b) Os condutores devem obedecer ao limite de velocidade.
Os motoristas devem obedecer ao limite de velocidade.
|
Should and ought to:
both express advisability. Their meaning ranges in strength from a suggestion
(This is a good idea) to a statement about responsibility or duty (This is a
very important thing to do).
The meaning in (a):
This is a good idea. This is my advice.
In (b): This is an
important responsibility.
(a)
You should study harder.
You ought to study harder.
(b)
Drivers should obey the speed limit.
Drivers ought to obey the speed limit.
|
|
Contração negativa: shouldn’t*
Nota: o / t / é muitas vezes difícil de ouvir em inglês descontraído
e falado.
(c) Você não deve deixar suas chaves no carro.
|
Negative
contraction: shouldn’t*
Note: the/t/is often
hard to hear in relaxed, spoken English.
(c) You shouldn’t leave your keys in
the car.
|
|
Os falantes nativos geralmente pronunciam ought to como “otta” em
discurso informal.
(d) Eu deveria ("otta") estudar esta noite, mas acho que
vou assistir televisão em vez disso.
* Ought to não ser comumente usado no negativo. Se for o caso, às
vezes ele caiu: Você não pode deixar suas chaves no carro.
|
Native speakers
often pronounce ought to as “otta” in informal speech.
(d) I ought to (“otta”) study tonight,
but I think I’ll watch TV instead.
*Ought to is not
commonly used in the negative. If it is, the to is sometimes dropped: You
oughn’t (to) leave your keys in the car.
|
|
No sentido, had better é proximo de should and ought to, mas had
better, geralmente é mais forte. Muitas vezes, melhor aceitou um aviso ou uma
ameaça de possíveis consequências ruins.
O significado em (e): se não pararmos em uma estação de serviço,
haverá um mau resultado. Vamos ficar sem gás.
As notas sobre o uso de melhoraram:
- Tem um significado presente ou futuro.
- É seguido de uma forma simples de um verbo.
- - É mais comum falar do que escrever.
(e) O tanque de gás está quase vazio. É melhor parar no próximo posto
de gasolina.
(f) É melhor cuidar desse corte em sua mão em breve, ou será
infectado.
|
In meaning, had
better is close to should and ought to, but had better is usually stronger.
Often had better implies a warning or a threat of possible bad consequences.
The meaning in (e):
If we don’t stop at a service station, there will be a bad result. We will
run out of gas.
Notes on the use of
had better:
-
It has a present or future meaning.
-
It is followed by simple form of a verb.
-
- It is more common in speaking than writing.
(e)
The gas tank is almost empty. We had better stop at the next gas
station.
(f)
You had better take care of that cut on your hand soon, or it will get
infected.
|
|
Contração: ’d better, como em (g).
Às vezes, ao falar, tinha caído, como em (h)
(g) É melhor você cuidar disso.
(h) É melhor cuidar disso
|
Contraction:’d
better, as in (g).
Sometimes in
speaking, had is dropped, as in (h)
(g) You’d better take care of it.
(h) You better take care of it.
|
|
|
Negative form: had
better + not
|
|
Livro Betty S. Azar.
Understanding and using English Grammar. Pag 167
|
|
|
|
|
|
|
1
|
Não consigo ver o quadro quando me sento na linha de
trás.
|
I
can’t see the board when I sit in the back row.
|
|
2
|
O meu companheiro de quarto ronca e não consigo dormir.
|
My roommate snores,
and I can’t get to sleep.
|
|
3
|
O irmão mais novo de Pam, com 18 anos, está usando
drogas ilegais. Como ela
pode ajudá-lo?
|
Pam’s
younger brother, who is 18, is using illegal drugs. How can she help him?
|
|
4
|
Meu apartamento é uma bagunça, e minha mãe está vindo para visitar
amanhã!
|
My apartment is a
mess, and my mother is coming to visit tomorrow!
|
|
5
|
Tenho seis meses para melhorar meu inglês.
|
I
have six months to improve my English.
|
|
6
|
A filha de Taylor está muito entusiasmada por ir para a Dinamarca
para férias.
|
The Taylor’s
daughter is very excited about going to Denmark for a vacation.
|
|
Livro
Betty S. Azar. Understanding and using English Grammar. Pag 168
|
||
|
|
|
|
|
1
|
É melhor ir a um médico.
|
You’d
better go to a doctor.
|
|
2
|
Maria deve ir trabalhar hoje.
|
Mary must go to work
today.
|
|
3
|
Temos que ir à aula.
|
We’ve
got to go to class.
|
|
4
|
Eu tenho que ir ao escritório de correios.
|
I have to go to the
post office.
|
|
5
|
Não devemos entrar naquele quarto.
|
We
must not go into that room.
|
|
6
|
É melhor você não ir lá sozinho.
|
You’d better not go
there alone.
|
|
7
|
Uma pessoa tem que comer para viver.
|
A
person has to eat in order to live.
|
|
8
|
Uma pessoa deve comer uma dieta equilibrada.
|
A person should eat
a balanced diet.
|
|
9
|
Se você deseja se tornar um médico, você deve ir à
escola de medicina.
* Nesse caso pode se usar o deve, no entanto, ser
mais comum com ter que pq não é urgência e não é formal.
|
If
you want to become a doctor, you have to go to medical school.
*Nesse caso pode se usar o must, porém seria mais
comum com have to pq não é urgência e não é formal.
|
|
10
|
Eu não tenho dinheiro suficiente para pegar o ônibus, então eu
deveria ir para casa.
|
I don’t have enough
money to take the bus, so I should walk home.
|
|
11
|
Andar é um bom exercício. Você diz que deseja fazer
mais exercícios. Você deve caminhar de e para o trabalho em vez de pegar o
ônibus.
|
Walking
is good exercise. You say you want to get more exercise. You should walk to
and from work instead of taking the bus.
|
|
12
|
Nós devemos ir ao Colorado para as nossas férias.
|
We must go to Colorado
for our vacation.
|
|
13
|
De acordo com o meu conselheiro, eu deveria seguir
outro curso de inglês.
|
According
to my advisor, I should take another English course.
|
|
14
|
O arroz tem que regar para crescer.
|
Rice has to water in
order to grow.
|
|
15
|
Esta torta é muito boa. Você deve tentar uma peça.
|
This
pie is very good. You should try a piece.
|
|
16
|
Você não precisa bloquear a porta.
|
You don’t have to
lock the door.
|
|
17
|
Você tem que mostrar um poof de cidadania.
|
You
have to show poof of citizenship.
|
|
18
|
Você deve chegar
cedo.
|
You ought to arrive
early.
|
|
19
|
Você não deve olhar para o papel do seu vizinho.
|
You
must not look at your neighnor’s paper.
|
|
20
|
Amir tem uma dor de dente ruim. Ele deveria ver um dentista
imediatamente.
|
Amir has a bad
toothache. He should see a dentist immediately.
|
|
21
|
Ele deve esperar e ver se a dor desaparece.
|
He
should wait and see if the pain goes away.
|
|
22
|
Ele não deveria colocar um pacote de gelo em seu cheque.
|
He shouldn’t put an
ice-pack on his check.
|
|
23
|
Ele deveria tomar algum remédio para a dor.
|
He
should take some pain medicine.
|
|
24
|
Você não precisa chamar uma ambulância.
|
You don’t need call
an ambulance.
|
|
Livro
Betty S. Azar. Understanding and using English Grammar. Pag 168
|
||
Nenhum comentário:
Postar um comentário