PROGRESSIVE FORMS OF
MODALS
|
|
Significado: em progresso agora
(a) Vamos tocar na porta levemente. Tom pode estar dormindo. (agora
mesmo)
(b) Todas as luzes no quarto de Ann estão desligadas. Ela deve estar
dormindo. (agora mesmo)
|
Progressive form,
present time:
Modal + be + ing
Meaning: in progress
right now
(a)Let’s just knock
on the door lightly. Tom may be sleeping. (right now)
(b)All of the lights
in Ann’s room are turned off. She must be sleeping. (right now)
|
Significado: em andamento em um momento do passado.
(c) Sue não estava em casa ontem à noite quando fomos visitá-la. Ela
pode estar estudando na biblioteca.
(d) Joe não estava em casa na noite passada. Ele tem muitos exames
chegando a sson, e ele também está trabalhando em um trabalho de termo. Ele deve estar estudando na
biblioteca.
|
Progressive form,
past time:
Modal + have been +
ing
Meaning: in progress
at a time in the past.
(c)Sue wasn’t at
home last night when we went to visit her.She might have been studying at the
library.
(d)Joe wasn’t at
home last night. He has a lot of exams coming up sson, and he is also working
on a term paper. He must have been studying at the library.
|
Livro Betty S. Azar.
Understanding and using English Grammar. Pag 193
|
|
PAG
193 - 24
|
||
1
|
Veja. Aqueles que estão vindo na porta estão
carregando guarda-chuvas molhados. Deve ser chuva.
|
Look.
Those people who are coming in the door are carrying wet umbrellas. It must
be rain.
|
2
|
Por que Margaret está no quarto?
Eu não sei. Ela pode estar fazendo sua lição de casa.
|
Why is Margaret in
her room?
I don’t know. She
might be doing her homework.
|
3
|
Você cheira a fumaça?
Eu com certeza faço. Algo deve estar queimando na
cozinha.
|
Do
you smell smoke?
I
sure do. Something must be burning in the kitchen.
|
4
|
A linha está ocupada há mais de uma hora. Com quem você acha que
Julio está falando?
|
The line’s been busy
for over an hour. Who do you suppose Julio is talking to?
|
5
|
Eu não sei. Ele pode estar falando com seus pais em
Chicago.
|
I
don’t know. He might be talking to his parents in Chicago.
|
6
|
O que é esse barulho no andar de cima? Parece um rebanho de
elefantes.
As crianças devem estar jogando algum tipo de jogo.
|
What’s all that
noise upstairs? It sounds like a herd of elephants.
The children must be
playing some kind of game.
|
7
|
Eu preciso ligar para Howard. Você sabe em qual
hotel ele está hospedado em Boston?
Bem, ele poderia ficar no Hilton, mas não tenho
certeza.
|
I
need to call Howard. Do you know which hotel he’s staying at in Boston?
Well,
he could be staying at the Hilton, but I’m not sure.
|
8
|
Ele pode ficar no Holiday Inn.
|
He might be staying
at the Holiday Inn.
|
9
|
O que você está fazendo?
Estou escrevendo uma carta para um amigo, mas eu
deveria estar estudando. Eu
tenho um teste amanhã.
|
What
are you doing?
I’m
writing a letter to a friend, but I should be studying. I have a test
tomorrow.
|
10
|
Você sabia que Majid acaba de sair da escola e está fazendo
caminhadas no Alasca?
O que? Você deve estar brincando?
|
Did you know that
Majid just quit school and is hitchhiking to Alaska?
What? You must be
joking?
|
11
|
Joe quis dizer o que ele disse sobre Majid ontem?
Eu não sei. Ele pode ter brincado quando disse isso,
mas quem sabe?
|
Did
Joe mean what he said about Majid yesterday?
I
don’t know. He might have been joking when he said that, but who knows?
|
12
|
Joe realmente quis dizer o que ele disse ontem?
Não, não penso assim. Eu acho que ele deve estar brincando.
|
Did Joe really mean
what he said yesterday?
No, I don’t think
so. I think he must been joking.
|
13
|
Alex tem de um teste para o qual ele precisa
estudar. Ele não deveria estar assistindo TV agora.
|
Alex
has a test tomorrow that he needs to study for. He shouldn’t be watching TV
right now.
|
14
|
Há o Sr. Chang. Ele está parado na parada de ônibus. Ele deve estar à
espera do ônibus das duas horas.
|
There’s Mr. Chang.
He’s standing at the bus stop. He must be waiting for the two o’clock bus.
|
15
|
Kathy perdeu o caminho enquanto dirigia para River
City. Ela não deveria ter deixado seu roteiro em casa.
|
Kathy
lost her way while driving to River City. She shouldn’t have left her road
map at home.
|
16
|
My leather jacket
isn’t in my closet. I think my roommate might have borrowed it. He often
borrows my clothes without asking me.
|
My leather jacket
isn’t in my closet. I think my roommate might have borrowed it. He often
borrows my clothes without asking me.
|
17
|
Quando entrei no quarto, a TV estava ligada, mas o
quarto estava vazio.
|
When
I walked into the room, the TV was on, but the room was empty.
|
18
|
O pai deve estar assistindo TV um pouco antes de entrar no quarto.
|
Dad must have been
watching TV a short while before I came into the room.
|
19
|
Ele deve ter esquecido de desligá-lo antes de sair
da sala.
|
He
must have forgotten to turn it off before he left the room.
|
20
|
Por que Mai Mai não foi na reunião ontem à noite?
Ela pode ter participado da palestra em Sha Hall.
|
Why wasn’t Mai at
the meeting last night?
She may have been
attending the lecture at Sha Hall.
|
21
|
Eu sei que ela realmente queria ouvir o falante.
|
I
know she really wanted to hear the speaker.
|
22
|
De onde vem esse ar frio?
Alguém deve ter deixado a porta aberta.
|
Where’s that cold
air coming from?
Someone must have
left the door open.
|
23
|
Onde está Jessica? Não a vi por semanas.
Não tenho certeza. Ela pode estar viajando na
Europa.
|
Where’s
Jessica? I haven’t seen her for weeks.
I’m
not sure. She might have be traveling in Europe.
|
24
|
Eu acho que ouvi ela mencionar algo sobre passar algumas semanas na
Europa nesta primavera.
|
I think I heard her
mention something about spending a few weeks in Europe this spring.
|
25
|
Quando cheguei, Tarek pareceu surpreso.
Ele não deve estar esperando.
|
When
I arrived, Tarek looked surprised.
He
must not have been expecting.
|
26
|
Jeff é um bom aluno? Ele deve ser. Não o conheço bem, mas ouvi dizer
que ele obteve uma bolsa para o ano que vem.
|
Is Jeff a good
student? He must be. I don’t know him well, but I heard he got a scholarship
for next year.
|
27
|
Você sabe onde Eva está?
Ela poderia estar na casa de Barbara. Ela disse algo
sobre querer visitar depois do trabalho hoje, mas não tenho certeza.
|
Do
you know where Eva is?
She
could be at Barbara’s house. She said something about wanting to visit after
work today, but I’m really not sure.
|
28
|
- Fiquei acordado a noite toda terminando este relatório para o
chefe.
- Você realmente deve se sentir cansado.
- Eu faço.
|
- I stayed up all
night finishing this report for the boss.
- You really must
feel tired.
- I do.
|
29
|
Onde está o resfriado de frango do jantar na noite
passada?
Acabei de ver quando recebi alguns cubos de gelo. Está no congelador.
|
Where’s
the leftover chicken from dinner last night?
I
just saw it when I got some ice cubes. It is in the freezer.
|
30
|
- É suposto chover
amanhã.
- Eu sei, mas a previsão pode estar errada. A previsão do tempo está
longe de ser 100 por cento precisa.
|
- It’s supposed to
rain tomorrow.
- I know, but the
forecast could be wrong. Weather forecast are far from 100 percent accurate.
|
31
|
Ouvi dizer que Junko recebeu uma bolsa de estudos e
poderá participar da universidade no outono.
|
I
heard that Junko has received a scholarship and will be able to attend the
university in the fall.
|
32
|
Maravilhoso! Isso é uma boa notícia. Ela deve estar muito feliz por
ter resolvido o assunto.
|
Wonderful! That’s
good news. She must be very happy to have the matter finally settled.
|
33
|
Com licença. Você poderia me dizer qual o ônibus que
eu deveria levar para chegar à Prefeitura?
-Hmm. O ônibus número 63 pode ir lá. Mas é melhor
você pedir ao motorista.
|
Excuse
me. Could you tell me which bus I should take to get to City Hall?
-hmm.
Bus number 63 might go there. But you’d better ask the driver.
|
34
|
Qual ônibus devo levar para chegar ao escritório de correios
principal?
-Bus número 39. Ele vai direto para a estação de correios.
|
Which bus should I
take to get to the main post office?
-Bus number 39. It
goes right to the post office.
|
35
|
Você acha que o Sr. Chu está doente?
Ela deve ser. Não consigo pensar em mais nada que a
tenha impedido de chegar a essa reunião.
|
Do
you suppose Mr. Chu is sick?
She
must be. I can’t think of anything else that would have kept her from coming to this meeting.
|
36
|
O irmão de Adam está de pé com ele na linha da cafeteria?
Pode ser, suponho. Ele parece um pouco como Adão.
|
Is that Adam’s
brother standing with him in the cafeteria line?
It could be, I
suppose. He does look a little like Adam.
|
37
|
Vamos ficar realmente calados quando entramos no
quarto do bebê. O bebê pode estar dormindo, e não queremos acordá-la.
|
Let’s
be really quiet when we go into the baby’s room. The baby might be sleeping,
and we don’t want to wake her up.
|
38
|
Pergunto-me por que
o rádio está no compartimento. Ninguém está lá.
-Gandand deve ter
esquecido de desligá-lo. Ela estava na guarida mais cedo e provavelmente
estava ouvindo isso.
|
I wonder why the
radio is on in the den. No one’s in there.
-Grandma must have
forgotten to turn it off. She was in the den earlier and was probably
listening to it.
|
39
|
||
Livro Betty S. Azar. Understanding and using
English Grammar. Pag 193,194, 195
|
||
|
|
|
|
|
|
1
|
Nós imaginamos o que esse comandante deve ter
pensado quando voltava para casa naquela noite.
|
We
wonder what this commander must have been thinking as he goes home that
evening.
|
linguee
|
|
2
|
Notei uma menina vestida de azul, que deve ter esperado este
casamento apenas para que chegasse o momento da valsa, porque [...] queria
dançar com alguém com quem sonhava estar abraçada desde que entrou na
adolescência.
|
I noticed a girl
dressed in blue who must have been waiting for this wedding just for the moment
of the waltz to arrive [...] because she wanted to dance with someone she had
dreamed of embracing ever since she entered adolescence.
|
linguee
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário