sábado, 10 de março de 2018

AULA 60: IELTS FAMILIA - PARTE III - TREINO





Part 3
 De que maneiras as famílias do seu país mudaram recentemente?
In what ways have families in your country changed in recent?
 Os papéis de maridos e esposas mudaram nos últimos anos. Ambos os cônjuges foram mais abertos para desempenhar diferentes papéis, como trabalhar fora da casa ou entrar com as tarefas domésticas.
The roles of husbands and wives changed in recent years. Both spouses have been more open to perform different roles such as working outside the home or pitching-in with the household duties.
 Outra mudança que penso é limitar o número de crianças na família. Os pais hoje pensam em ter famílias menores devido ao alto custo de vida.
Another change I think is limiting the number of children in the family. Parents nowadays think of having smaller families due to high cost of living.


 Os maridos e as esposas têm papéis diferentes dentro da família? Por que não)?
Should husbands and wives have different roles within the family? Why (not)?
 Tradicionalmente, maridos e esposas tinham papéis claros na sociedade. Os maridos costumavam fornecer a necessidade financeira da família, enquanto as mulheres deveriam cuidar da casa.
Traditionally, husbands and wives had clear-cut roles in the society. Husbands used to provide the financial need of the family, while women were expected to take care of the house.
 Mudanças ocorreram ao longo do tempo, e maridos e esposas começaram a participar de cada uma dessas funções. Eu acho que essa mudança é boa. Não é necessário definir cada função. Penso que qualquer papel que cada marido ou esposa tome, desde que seja bom para a família, está bem.
Changes had occurred over time and both husbands and wives started to take part in each of these roles. I think this change is good. It is not necessary to define each role. I think whatever role each husband or wife takes, as long as it is good for the family, it is okay.


 Quais são mais importantes para você: sua família ou seus amigos?
Which are more important to you: your family or your friends?
 Ambos são importantes, mas a família é mais importante para mim do que amigos. Os amigos podem ir e vir, mas eu sei que minha família está sempre lá e sempre estará lá, não importa o que aconteça na minha vida e não importa quais as decisões que tomo.
Both are important but family is more important for me than friends. Friends may come and go but I know that my family is always there and will always be there no matter what happens in my life and no matter what decisions I take.






Descreva a sua família.

Você deveria dizer:



que tipo de família é
quantos membros da família você tem
o que eles fazem
e explique quão importante é sua família para você.
Describe your family.
You should say:

what type of family it is
how many family members you have got
what they do
and explain how important your family is to you.
 Muito obrigado por este maravilhoso tópico. Eu ficaria muito feliz por falar sobre minha família.
Thank you a lot for this wonderful topic. I would be very much delighted to talk about my family.
 Temos uma família nuclear e isso é bastante comum para as pessoas nas áreas da cidade ter a família nuclear. As áreas rurais ainda possuem muitas famílias comuns, mas, infelizmente, a tradição está mudando rapidamente.
We have got a nuclear family and this is quite common for the people in the city areas to have the nuclear family. Rural areas still have many joint families but unfortunately, the tradition is changing rapidly.
 Nossa família tem cinco membros, incluindo eu. Meu pai trabalha como gerente de produção (PM) em uma empresa de fabricação de automóveis e minha mãe ensina literatura inglesa em uma escola de meninas em nossa área.
Our family has five members including me. My father works as a production manager (PM) in a car manufacturing company and my mum teaches English literature in a girl's school in our area.
 Ambos são muito carinhosos e sinceros e são bastante amigáveis para nós. Eu sou o filho mais velho (... digamos, filha, se você é uma garota ...) dos meus pais e tenho uma irmã com 19 anos e um irmão que virou 12 recentemente.
Both of them are very caring and sincere and they are quite friendly to us. I am the eldest son (...say, daughter, if you are a girl...) of my parents and I have got a sister who is 19 years old and a brother who has turned to 12 recently.
 O nome da minha irmã é Jill e ela é uma pessoa muito talentosa e inventiva. Ela é a melhor artilheira da sua classe e um artista criativo. Ela também pode dançar e ganhar muitos prêmios locais e nacionais por sua excelente atuação em competições de dança, debate e arte.
My sister's name is Jill and she is a very talented and inventive individual. She is the top scorer in her class and a creative artist. She can also dance and have won many local and national prizes for her outstanding performance in dance, debate, and art competitions.
 Eu a amo muito e ela gosta muito de mim. Meu irmão mais novo, Kyle, é um jogador de futebol muito bom e ele gosta de passar o tempo comigo.
I love her very much and she is very fond of me. My younger brother, Kyle, is a very good soccer player and he likes to spend time with me.
 Ele muitas vezes diz que eu sou o seu melhor amigo e isso é algo com o qual estou realmente orgulhoso. Como meus pais sempre foram cuidadosos e amigáveis para nós, eu também queria ser como eles para meus irmãos.
He often says that I am his best buddy and this is something I am really proud of. Since my parents had always been caring and friendly to us, I also wanted to be like them to my siblings.
 Quando Kyle não está em sua escola, ele joga futebol ou entrega com seus amigos. Em casa, ele assiste principalmente programas de TV, o que muitas vezes fazemos juntos, toca jogos de computador ou lemos livros.
When Kyle is not at his school, he either plays soccer or hand out with his friends. At home, he mostly watches TV programmes, which we often do together, plays computer games or read books.
 Tenho 27 anos e trabalho em uma empresa privada nos últimos 3 anos e um executivo junior. Agora planejei continuar meus estudos superiores em uma universidade estrangeira de renome.
I am 27 and I work in a private company for the last 3 years and a junior executive. I have now planned to continue my higher studies in a renowned foreign university.
 Vivemos em (... digamos o nome da cidade e da área ...). Temos uma moradia duplex e amamos nossa casa.
We live in (... say the city and area name...). We have got a duplex villa and we love our house.
 Muitas vezes temos convidados em nossa casa e minha mãe cozinha um menu especial sempre que temos convidados em nossa casa. Nós comemos o jantar juntos como uma família e compartilhamos nossas histórias e eventos com nossos pais. Meu pai muitas vezes nos leva para desfrutar de filmes ou para comer em um bom restaurante.
We often have guests at our home and my mother cooks special menu whenever we have guests at our home. We eat our dinner together as a family and share our stories and events with our parents. My father often takes us outside to enjoy movies or to eat at a good restaurant.
 Nós gostamos muito desta excursão e estamos ansiosos para sair juntos. Geralmente, fazemos duas vezes em um mês. Devo dizer que tenho muita sorte e feliz por ter uma família tão grande. Desejo que vivamos felizes para sempre e nossa gravata familiar permaneça sempre tão intacta quanto agora.
We enjoy this outing a lot and we look forward to going outside together. Usually, we do it twice in a month. I must say that I am very lucky and happy to have such a great family. I wish we live happily forever and our family tie always remains as intact as it is now.
 Para responder a pergunta "quão importante é minha família para mim", eu diria que minha família é o mundo inteiro para mim. Eu amo meus pais e meus irmãos mais do que qualquer coisa neste mundo. Eles fizeram (e ainda estão fazendo) muito para mim.
To answer the question 'how important my family is to me'- I would say my family is the whole world to me. I love my parents and my siblings more than anything in this world. They have done (and still doing) a lot for me.
 Minha mãe é a pessoa mais gentil que já conheci e seus sacrifícios para nós são incomparáveis. Como cresci agora, sei o quanto significa para um pai ou uma mãe ter um filho.
My mother is the kindest person I have ever met and her sacrifices for us are unparalleled. As I have grown up now, I know how much it means to a father or a mother to have a child.
 Como o primogênito entre nossos irmãos, eu era o mundo inteiro dos meus pais e o centro do seu universo. Da mesma forma, minha família é a raiz da minha própria existência. Eu os amo e estarei pronto para fazer qualquer coisa e tudo para eles.
As the firstborn among our siblings, I was my parent's whole world and the centre of their universe. Similarly, my family is the root of my very existence. I love them and would be ready to do anything and everything for them.


 Exemplo de resposta 2:

Uma pessoa que eu admiro é a minha "Mãe" porque ela é uma lutadora.
Sample Answer 2:
A person I admire is my “Mother” because she is a fighter.
 Você pode perguntar por quê? Para começar, minha mãe ficou grávida comigo aos 18 anos e não tinha o apoio de meus avós.
You may ask why? To start,  my mom got pregnant with me at the age of 18 and she did not have the support of my grandparents.
 Seus próprios pais queriam expulsá-la na casa quando descobriram. Ela convenceu-os a deixá-la ficar, mas não podia pedir ajuda para criar o bebê. Sabendo tudo isso, minha mãe ainda decidiu ter o bebê.
Her own parents wanted to kick her out the house when they found out. She convinced them to let her stay, but she could not ask them for any help when raising the baby. Knowing all this my mom still decided to have the baby.
 Além de não ter o apoio de seus pais, ela também não recebeu nenhuma ajuda de meu pai. Embora meu pai se importasse comigo, ele nunca deu a minha mãe dinheiro ou roupas para ajudá-la a me manter como um bebê. Ela tinha que me providenciar sozinha.
Besides not having the support of her parents, she also did not receive any help from my father. Although my father cared about me, he never gave my mom money or clothes to help her maintain me as a baby. She had to provide for me on her own.
 Ir para a escola e trabalhar estava matando ela, mas queria que eu tivesse uma boa vida, então ela fez qualquer coisa que pudesse. Minha mãe engravidou dois anos depois, com o mesmo homem. O único foi desta vez - foi pior.
Going to school and working was killing her, but she wanted me to have a good life so she did anything that she could. My mom got pregnant again two years later, with the same man. The only thing was this time - it was worse.
 Ele deixou sua vida completamente e seu pai estava doente. Portanto, ele não podia mais trabalhar. Agora, não só ela tinha que providenciar seus dois bebês, mas também para seus pais. Ela estava sobrecarregada com tudo acontecendo; ela não sabia o que fazer.
He left her life completely and her dad was sick. Therefore, he could no longer work. Now, not only did she have to provide for her two babies, but also for her parents. She was overwhelmed with everything happening; she didn't know what to do.
 Finalmente, ela decidiu participar da faculdade e se tornar uma professora porque ela pode apoiar a família que ela estava agora responsável. Não foi uma coisa fácil de fazer.
Finally, she decided to attend college and become a teacher for she can support the family she was now in charge of. It was not an easy thing to do.
 Depois que ela terminou a faculdade, levou um tempo para encontrar um emprego. Não é fácil encontrar um emprego na Nicarágua. No entanto, minha mãe nunca desistiu, não importa o quanto as coisas difíceis tenham conseguido para ela, ela lutou por isso. Para providenciar seus filhos e pais.
After she finished college it took her a while to find a job. It is not easy to find a job in Nicaragua. However, my mom never quit, no matter how hard things got for her she fought through it. To provide for her kids and parents.


 Resposta alternativa 3:

Tenho 6 membros da família e todos são muito queridos e perto de mim. Se eu precisar escolher um membro da família entre eles para falar, esse seria meu pai. O nome do meu pai é (diga o nome do seu pai) e ele tem cerca de 50 anos.
Alternative Answer 3:
I have got 6 family members and all of them are very dear and close to me. If I need to pick one family member among them to talk about, that would be my father. My father’s name is (say your father’s name) and he is around 50 years old.
 Ele é o tipo de pessoa que eu gostaria que minha prole fosse. Ele fez sua graduação em um momento em que a educação formal não era a primeira escolha das pessoas. Eles preferem começar a ganhar trabalho do que ir à escola.
He is the kind of person I would want my offspring to be. He did his graduation in a time when formal education was not people’s first choice. They would rather start earning from work rather than going to school.
 Meu pai lutou para assegurar sua educação com as pessoas que achavam que trabalhar ou fazer algum tipo de negócio tem mais valor do que educação.
My father fought to ensure his education with the people who thought working or doing some sort of business has more value than education.
 Mas meu pai acreditava que a educação é a parte mais importante da vida de um homem. Ele sentiu com orgulho a idéia de que a educação molda a vida de um homem e é o tipo de poder e ativo que sempre o acompanharia.
But my father believed that education is the most important part of a man’s life. He heartily held the idea that education shapes a man’s life and is the kind of power and asset that would always accompany him.
 Tenho muitas lembranças do meu pai e eu o vejo todos os dias. Existe uma ligação forte entre nós que só dois sentimos.
I have lots of memories of my father and I see him every day. There exists a strong bonding between us that only two of us feel.
 Eu ainda me lembro daqueles dias da minha infância quando eu costumava esperar na noite em que meu pai voltasse do cargo. Ele então jogaria comigo e ajudaria a completar minhas aulas.
I still remember those days of my childhood when I used to wait in the evening for my father to return from office. He would then play with me and help on completing my lessons.
 Lembro-me vividamente, às vezes me leva ao mercado e me compre presentes. Quando eu era uma criança, ele se mudou para a cidade da aldeia para garantir-me melhor escolaridade e ambiente. Essa foi uma decisão que mudou meu caminho de vida.
I vividly remember him sometimes taking me to the market and buy me gifts. When I was an infant he moved to the city from the village to ensure me better schooling and environment. That was a decision that has changed my life path.
 Ele mesmo me ajudou a terminar meus trabalhos e aulas em casa, sempre me atraiu presentes se eu pudesse completar meu estudo. Além da minha educação, ele me ensinou muitos valores morais e coisas importantes da vida.
He himself helped me finishing my home works and lessons, always allured me of gifts if I could complete my study. Besides my education, he taught me lots of moral values and important things of life.
 Ele costumava trabalhar em uma organização governamental e por seu trabalho árduo e bondade; Ele é reverenciado por todos os nossos parentes, seus amigos e vizinhos.
He used to work in a Government organisation and for his hard-working and kindness; he is revered by all of our relatives, his friends and neighbours.
 Ele acredita na humanidade, no bom comportamento, no nosso criador e lidera uma vida que pode ser exemplar.
He believes in humanity, good behaviour, our creator, and leads a life that can be exemplary.
 Ele ainda faz a maioria de suas próprias obras e ajuda minha mãe em sua casa a trabalhar. Após a aposentadoria, ele escolheu 2 novos hábitos: jardinando e ensinando crianças vizinhas.
He still does most of his own works and helps my mom on her household works. After retirement, he has picked 2 new habits: gardening and teaching neighbours’ kids.
 Ele é um homem quieto e inteligente que tem coração benevolente e que o que o torna tão admirável para mim. Ele ainda é o pilar da nossa família e todos os membros da nossa família o amam e o respeitam muito.
He is a quiet and intelligent man who has benevolent heart and that what make him so admirable to me. He is still the pillar of our family and all of our family members love and respect him very much.     






 Seu relacionamento com esse membro da família: ela é minha mãe / ele é meu pai etc.
Your relationship to this family member:  She is my mother/ he is my father etc.

 O que você faz juntos: nós caminhamos juntos / preparamos juntos / estudamos juntos / falamos muito sobre questões familiares, etc.
What you do together:  We walk out together/ cook together/ study together/ talk a lot about family issues etc.

 O que é ele / ele gosta - Ele / ela é gentil, talentoso, enérgico, trabalha muito, dedicado, cuidar, possui uma grande personalidade, mente aberta, etc.
What is s/he like-  He/ She is kind, talented, energetic, works a lot, dedicated, caring, possess a great personality, open minded etc.

 Quanto tempo você o conhece: da minha infância / toda a minha vida / por mais de 20 anos etc.
How long do you know him /her: From my childhood/ all of my life/ for more than 20 years etc.

 Com que frequência você o vê: todos os dias / uma vez em um mês / a maior parte do tempo eu fico em casa / a cada três meses etc.
How often do you see him/her: Everyday/ once in a month/ most of the time I stay at home/ in every three months etc.

 Por que você gosta dele ou por que você o admira ?: Ele me ama muito, muito perto de mim, muito atencioso, tem um bom coração, talentoso, útil, meu melhor mentor etc.
Why do you like him/ her or why do you admire him/ her?: S/he loves me a lot, very close to me, very caring, have a good heart, talented, helpful, my best mentor etc.

 Como o avô, a avó, o tio, a tia, etc. podem ser parte de uma família comum, você pode descrever qualquer um deles se você tiver uma família comum.
Since grandfather, grandmother, uncle, aunt, etc could be the part of a joint family, you can describe any of them if you have a joint family.

 Para o pai: Ele é honesto, corajoso, teve um bom coração, talentoso, leva uma vida ideal. sacrificou muito para nos trazer, é uma pessoa exemplar, todos o respeitam, é a melhor pessoa que já vi, me ama muito, trabalhador, pontual, talentoso etc.
For father: He is honest, brave, had a good heart, talented, leads an ideal life. has sacrificed a lot to up-bring us, is an exemplary person, everybody respects him, is the best person I have ever seen, Loves me very much, hardworking, punctual, talented etc.
 Para a mãe: ela é tão carinhosa, amorosa, trabalhadora e possui um bom coração, tinha feito muito para nos trazer, muito perto de mim, muito compreensivo, um dos meus melhores amigos, conhece muitas coisas e tem tantos habilidades práticas, etc.
For mother: She is so caring, loving, hardworking and possesses a good heart, had done a lot to up-bring us, very close to me, very understanding, one of my best friends, knows a lot of things and has so many practical skills etc.
 Para o irmão: Ele é tão corajoso, talentoso, bem educado, sabe muito sobre coisas diferentes, sempre o apoiou, não importa o que, ele é amado e curado por outros, cooperativo e tem muitas memórias juntas, como um mentor para mim, é meu melhor amigo, me ensinou quase tudo o que ele sabe, sempre me protege, etc.
For brother: He is so brave, talented, well mannered, knows a lot about different things, has always supported you no matter what, he is loved and liked by others, cooperative and have lots of memories together, like a mentor to me, is my best buddy, taught me almost everything he knows, always protects me etc.
 Para a irmã: ela é atenciosa, uma boa amiga, amorosa, um bom mentor, ajuda você a estudar ou a outras tarefas, apoiando, um amigo muito bom, talentoso e bem educado.
For sister: She is caring, a good friend, loving, a good mentor, helps you on study or on other tasks, supportive, a very good friend, talented and well-mannered.







1. Moro em uma familia monoparental / 
família monoparental.
(uma família onde as crianças vivem com apenas um dos pais)



2. Eu realmente gosto da minha vida familiar. (o modo como uma família mora)

 3. Venho de uma grande família de oito filhos. (o grupo de pessoas que estão relacionadas a você)

 4. Eu cresci em uma fazenda. (desenvolver de ser uma criança para ser um adulto)


5. Cresci sabendo que meu irmão mais velho assumiria o negócio familiar um dia.
(o trabalho que seus pais e provavelmente seus avós costumavam fazer)



6. Família nuclear. (uma família composta por mãe, pai e seus filhos)


7. Família alargada.(todas as pessoas de uma família, incluindo tias, tios, avós, etc.)


8. Antecedentes familiares. (o tipo de família de onde você vem)

 9. Ela é / ele é família (informal). (usado para dizer que alguém está relacionado a você)

 10. Uma grande casa. (todas as pessoas que vivem em uma casa)

 11. Minha vida doméstica não é muito feliz. (ligado à casa familiar privada)


12. Eu vivo sozinho. Eu não tenho nenhuma família. (o grupo de pessoas que estão relacionadas um com o outro)


13. Temos o mesmo nome, mas não estamos relacionados. (da maneira como você está conectado)


14. Ele mora conosco, mas ele não está relacionado / não relacionado. (uma pessoa que não é membro da sua família)


15. Ele é um parente próximo / distante meu. (perto ou não em uma relação familiar)

16. Eu realmente levo à minha mãe. (para parecer ou ser como um pai ou membro mais velho da sua família)


17. Todos os homens da nossa família são carecas. Eu apoio isso é hereditário. (uma qualidade passada de pais para filhos)



18. Todos os seus filhos são muito artísticos. Deve correr na família. (algo que é passado dos pais para as crianças / uma característica comum em uma família)


19. Levantar / criar crianças nunca é fácil.
(cuidar de crianças em uma família até serem adultos e ensinar-lhes como se comportar)


20. Meus pais realmente tentaram me dar uma boa educação. (a maneira como alguém é educado)


21. Meu pai recentemente perdeu seu emprego, então minha mãe é o principal socorrista agora. (uma pessoa que ganha toda ou a maior parte do dinheiro em família)

22. Preciso de um emprego, para que eu possa apoiar minha família. (para ter dinheiro suficiente para cuidar de uma família)

23. Eu vou me casar no próximo ano e espero começar uma família imediatamente.(tenho filhos)


24. Meu pai é realmente um homem de família. (um homem que gosta de estar em casa com sua esposa e filhos)

 25. Ele tem alguma preocupação e deveres paternais. (comportando-se como um pai)


26. A maternidade realmente se adequa a ela. (o estado de ser mãe)


27. Ela é uma espécie de pessoa maternal.
(comportando-se como uma mãe)


28. Danny é meu irmão adotivo. (ter pais diferentes, mas ser educado na mesma família)


29. Meu padrinho é um homem legal. (o homem que é casado com sua mãe, mas não é seu pai)


30. Paul é meu irmão mais velho / mais velho / irmão mais velho. (mais velho que você)

31. Anna é minha irmãzinha / irmã mais nova. (mais novo que você)


32. Somos gêmeos idênticos. (gêmeos que se parecem exatamente o mesmo)


33. Minha irmã gêmea é dentista. (qualquer das crianças que têm os mesmos pais e nascem ao mesmo tempo)


34. Ela não anda bem com seus sargos. (os pais de seu marido ou esposa)


35. Próximo parente. (o seu parente mais próximo, quem deve ser informado se você é ferido ou morto)

36. Pareço muito com meu pai. (ser semelhante a, ou se parecer com alguém)


37. Você pode ver a semelhança entre Susan e sua irmã. (uma semelhança entre duas coisas, especialmente na forma como elas parecem)

38. Ele tem uma semelhança notável com o meu pai. (ser ou olhar alguém / outra coisa)



39. Meus pais vivem separados uns dos outros. (se as pessoas casadas decidirem se separarem, então elas vivem separadas)
1. I live in a one-parent family / single-parent family.
(a family where the children live with only one parent)

2. I really enjoy my family life.
(the way a family lives)

3. I come from a big family of eight children.
(the group of people who are related to you)

4. I grew up on a farm.
(develop from being a child to being an adult)

5. I grew up knowing that my elder brother would take over the family business one day.
(the job your parents and probably your grandparents used to do)


6. Nuclear family
(a family consisting of mother, father and their children)

7. Extended family
(all the people in a family including aunts, uncles, grandparents, etc.)

8. Family background
(the sort of family you come from)

9. She's / he's family (informal)
(used to say that someone is related to you)


10. A large household
(all the people who live in one house)

11. My domestic life isn't very happy.
(connected with the private family home)


12. I live on my own. I haven't got any family. (the group of people who are related to one another)


13. We've got the same name but are not related. (the way you are connected)



14. He lives with us, but he's not related / unrelated. (a person who is not a member of your family)


15. He is a close / distant relative of mine.
(near or not in a family relationship)


16. I really take after my mother.
(to look like or be like a parent or older member of your family)


17. All the men in our family are bald. I support it's hereditary.
(a quality which is passed from parents to children)


18. All her children are very artistic. It must run in the family. (something which is passed from parents to children / a common feature in a family)


19. Bringing up / raising children is never easy. (to look after children in a family until they are adults and to teach them how to behave)


20. My parents really tried to give me a good upbringing. (the way somebody is brought up)


21. My father recently lost his job, so my mother's the main breadwinner now.
(a person who earns all or most of the money in family)


22. I need a job, so I can support my family.
(to have enough money to be able to look after a family)


23. I am getting married next year and hope to start a family straight away.
(have children)


24. My father is really a family man.
(a man who enjoys being at home with his wife and children)

25. He's got some fatherly concern and duties. (behaving like a father)


26. Motherhood really suits her.
(the state of being a mother)


27. She is a motherly sort of person.
(behaving like a mother)


28. Danny is my foster brother.
(having different parents, but being brought up in the same family)


29. My step father is a nice man.
(the man who is married to your mother but is not your father)


30. Paul is my big brother / older / elder brother. (older than you)


31. Anna is my little sister / younger sister.
(younger than you)


32. We're identical twins.
(twins who look exactly the same)


33. My twin sister is a dentist.
(either of the children who have the same parents and are born at the same time)


34. She doesn't get on well with her in-laws.
(the parents of your husband or wife)


35. Next of kin. (your closest relative, who should be told if you are injured or killed)


36. I closely resemble my father. (to be closely similar to, or look like someone)


37. You can see the resemblance between Susan and her sister. (a similarity between two things, especially in the way they look)


38. He bears a remarkable resemblance to my father. (to be or look somebody / something else)


39. My parents live apart from each other.
(if married people decide to separate, then they live apart)

https://www.ielts-exam.net/ielts_speaking_samples/154/




 Vocabulário chave: definições e exemplos
Key vocabulary: Definitions and examples
 Parentes = Os membros da sua família também são seus parentes.
Relatives = Your family members are also your relatives.
 Família nuclear = Uma família nuclear, também chamada de família elementar, é um tipo de grupo familiar composto por um par de adultos e seus filhos.
Nuclear family = A nuclear family, also called an elementary family, is a type of family group consisting of a pair of adults and their children.
 Família alargada = Uma família alargada se estende para além da família nuclear, incluindo avós, tias, tios e outros parentes.
Extended family= An extended family extends beyond the nuclear family, including grandparents, aunts, uncles, and other relatives.
 Irmão = Irmãos são seus irmãos e irmãs.
Sibling = Siblings are your brothers and sisters.
 Sinais de relacionamento = Gravata, link, anexo.
Relationship Synonyms = Tie, link, attachment.
 Acompanhe-se - = Sendo perto e amigável.
Get along with -= Being close and friendly.
 Confirme em = Depende de:
Rely on = Depend on:






Marido - o parceiro do sexo masculino 
em casamento


Ela estava tomando café da manhã na praia na Tailândia com seu marido
Husband - the male partner in a marriage

She was having breakfast on the beach in Thailand with her husband
 Esposa - uma mulher casada

Jackson vive em sua casa familiar em Wimbledon, no sul de Londres, com sua esposa de 26 anos e seus três filhos.
Wife - a married woman

Jackson lives at his family home in Wimbledon, south London, with his wife of 26 years and their three sons.
 Tio - o irmão do pai ou da mãe de alguém


Ele estava falando muito suavemente, como se ele fosse nosso tio
Uncle - the brother of someone’s father or mother

He was talking very softly, like hewas our uncle
 Sobrinho - o filho do irmão ou irmã de alguém

 Estou assumindo que seu sobrinho é jovem
Nephew - the son of someone’s brother or sister

 I’m assuming your nephew is young
 Sobrinha - uma filha do irmão ou irmã de alguém.

 Kathy deve dividir 7 caixas de biscoitos entre as suas 4 sobrinhas
Niece - a daughter of someone’s brother or sister.

 Kathy  must divide 7 boxes of cookies among her 4 nieces
 Cônjuge - marido ou mulher, considerado em relação ao parceiro

 Em um casamento, ambas as pessoas são esposas do outro.
Spouse - a husband or wife, considered in relation to their partner

In a marriage, both the persons are each other’s spouse.
 Outra filha - a filha do cônjuge e seu parceiro anterior

 Em 2012, minha enteada, que tinha 14 anos na época, decidiu me tirar da vida
Stepdaughter -  the daughter of one’s spouse and his or her previous partner

In 2012 my stepdaughter, who was 14 at the time, decided to get me out of her life
 Madrasta - esposa do segundo pai, terceiro, etc.

 Como sua madrasta está tratando você?
Stepmother - one’s father’s second, third, etc. wife

How’s your stepmother treating you?
 sogra - a mãe do cônjuge

 A mãe-em-lei é vista principalmente como pesadelos
mother-in-law - the mother of one’s spouse

Mother-in-laws are mostly seen as nightmares
 sogro - o pai do cônjuge

 Seu sogro? uma figura poderosa na comunidade em Brio
father-in-law -  the father of one’s spouse

Her father-in-law a powerful figure in the community inBritain
  família alargada - família que inclui, apenas de pais e filhos, mas também de avós, aut



Durante muitos anos, eu estava consciente de que eu era a primeira mulher na minha extensa família extensa a fazer isso.
extended family - family that includes, ot only of parents and children but also of grandparents, aut

For many years I was conscious that I was the first woman in my very large extended family to do this.
 Família nuclear - mãe, pai e seus filhos, considerada como unidade social



Uma família nuclear é apenas um casal e seus filhos, ao contrário de uma família "estendida"

nuclear family -  a mother, father, and their children, considered as a social unit

A nuclear family is merely a couple and their children, as opposed to an “extended” family
criar uma pessoa cujas escolhas de estilo de vida, etc políticas são projetadas para minimizar o impacto humano no ambiente natural

Aumente = Levante uma criança.

Todo mundo tem uma maneira de criar o filho.
bring up - a person whose lifestyle, political etc choices are designed to minimise human impact on the natural environment


Bring up = Raise a child.

Everyone has a way to bring up their child.
 Educação - a maneira como uma criança é atendida e ensinada enquanto está crescendo.



Na grande maioria dos casos, deve ser a decisão dos pais quando pedir ajuda e conselhos sobre o cuidado e educação de seus filhos.
Upbringing - the way in which a child is cared for and taught while it is growing up.

In the great majority of cases, it should be the decision of parents when to ask for help and advice on their children ‘s care and upbringing.
 Divórcio - dissolução legal (final) de um casamento



 A taxa de divórcio aumentou, assim como a proporção de homens que nunca são ou casados ​​anteriormente
Divorce -  legal dissolution (ending) of a marriage

 The rate of divorce has increased,as has the proportion of men who are never or previously married
 Cuidados infantis - arranjos para cuidar de crianças enquanto os pais trabalham





As listas de espera para o serviço de acolhimento de crianças são muitas vezes longas e, no momento em que surge uma vaga de assistência à infância, o médico pode estar se movendo para outra postagem.
Childcare - arrangements for looking after children while parents work


Waiting lists for childcare are often long and by the time a vacancy for childcare arises, the doctor may be moving to another post.


 ano de formação - primeiros anos da vida de uma criança quando o seu personagem se desenvolve



Passei meus anos formativos em Taiwan
aformative year - first few years of a child’s life when his/her character develops

I spent my formative years in Taiwan








Nenhum comentário:

Postar um comentário